// Macedonian language module for EVEREST // Translated by Zvonko Veleski (zvonkoveleskihotmailcom) // Last updated: Feb 14, 2005 // // // // application menus &File=Д&атотека &View=&Поглед &Report=Из&вештај &Audit=Пре&глед Re&mote=Да&лечински Fav&orites=&Омилени &Information=Ин&формации &Help=По&мош // application menuitems &Audit Manager=&Менаџер за следење &Database Manager=&Менаџер за База на Податоци &Change Manager=&Менаџер за промени &Preferences=&Подесувања E&xit=Излез (&X) &Search=&Барај Large &Icons=&Големи Икони &Small Icons=&Мали Икони &List=&Листа &Details=&Детална Листа ***&Expand=&Kibontas ***&Collapse=Ossze&csukas &Report Wizard=В&олшебник за извештаи Qu&ick Report=&Брз извештај All pages=Сите страни menu=Мени Menu=Мени Favorites=Омилени Report &Converter=&Конвертер на извштаи R&emote Report Wizard=&Волшебник за далечински извештаи &Add Report Files=Ст&ави фајлови со Одалечени извештаи Add Reports from Data&base=Стави извештаио од &базата на податоци &Files=&Фајлови F&older=&Фолдер Compare &List=&Листа за споредување &Computers=&Компјутери &Users=&Корисници &Statistics Details=&Статистички детали Statistics &Diagram=Статистички &диаграм Full &HTML Report=Полн &HTML извештај Remove &Computer from Audit=Одстрани &компјутер од следење Remove All C&omputers from Audit=Одстрани ги сите к&омпјутери од следење &Join Lines=Спои ги &Линиите D&elete Section=И&збриши ја секцијата Connect to &Remote Computer=Конектирај се на оддалечен &компјутер Monitor Remote Computers=Следи ги оддалечените компјутери &Monitor Remote Computers=&Следи ги оддалечените компјутери &Accept Incoming Remote Connections=Прифати оддалечени дојдовни &конекции &Ignore Incoming Remote Connections=&Игнорирај ги оддалечените дојдовни конекции Remote Computer Information=Информација за оддалечениот компјутер Remote Computer &Information=Информација за оддалечениот &компјутер Message to Remote User=Порака до корисникот на оддалечениот компјутер Me&ssage to Remote User=Порака до корисникот на оддалечениот &компјутер &Browse Files=П&ребарај датотеки &Processes=&Процеси Screen S&hot=Сликање на е&кранот &Full Size=Полна &големина &Half Size=1 / &2 големина Q&uarter Size=1 / &4 од големината &Operations=&Операции R&un Program=Ак&тивирај програма &Close %s=&Затвори го %s &Turn Off=&Изгасни &Restart=Ре&стартирај &Log Off=О&длогирај се &View Log=Види го &логот &Disconnect=Дисконектирај &се Add to &Favorites=Стави во &Омилени Remove from F&avorites=Одстрани од &Омилени &Web=&Интернет &Info Database Status=&Информации за базата на податоци &What's New=&Новости %s &Online=%s &Online &Contact=&Контакт &License=&Лиценца C&ommand-line Options=&Командно-Линиски опции &About=&За Програмата Preferences=Подесувања License Agreement=Согласност за Лиценцата Registration=Регистрација What's New=Што има ново // remote features Local=Локално Remote=Оддалечено Connect to Remote Computer=Поврзи се на оддалечен компјутер Connect to &single computer=&Поврзи се на единечен компјутер Address:=Адреса: Scan local &network for computers=&Барај компјутери во локалната мрежа Network:=Мрежа: Connection Established=Врската е воспоставена Client Connected=Клиентот е споен Connection Refused=Конекцијата е одбиена Please enter command line=Ве молиме,внесете командна линија Please enter process name=Внесете го името на процесот Please enter service name=Внесете го името на сервисот Incoming Message=Порака на чекање To:=За: From:=Од: &Send=&Испрати &Reply=&Одговори Run Program=Активирај Програма Remote File Browsing=Далечинско пребарување на податоци Remote Screen Shot=Далечинско сликање на екранот Remote Program Launch=Далечинско активирање на програма Remote Server Shutdown=Далечинско гаснење на сервер Remote Power Off=Далечинско Гаснење Remote Restart=Далечински Рестарт Remote Log Off=Далечинско одлогирање Remote computer is currently busy. Please try again later=Оддалечениот компјутер моментално е зафатен.Обидете се подоцна Connection Type=Тип на Врската Simple=Едноставно Command=Наредба Server Log=Лог на Серверот C&lear=&Избриши // remote monitor Columns=Колони &Columns=&Колони Remote Monitor=Оддалечен монитор Connect to Remote Computers=Конектирај се на оддалечени компјутери Connect to &Remote Computers=Конектирај се на одда&лечени компјутери &Remove from List=&Одстрани од листата Address=Адреса Pending=На Чекање Busy=Зафатено OS=OS Idle Time=Време на Чекање Mem. Total=Вкупно Меморија Mem. Free=Слободна Меморија Disk Total=Вкупно од Дискот Disk Free=Слободно од Дискот Active Window=Активен Прозор Process #%d=%d. Процес Service #%d=%d. Сервис Screen Shot=Screenshot Save Screen Shot=Сними го Екранот JPEG files=JPEG датотеки Save &As=Сними &како Date Modified=Датум на измената Browse=Барај Process and Service Monitor=Монитор на процеси и сервиси Process #%d name:=%d. име на процесот: Service #%d name:=%d. име на сервисот: Update Frequency=Зачестеност на обновување UpTime, IdleTime:=Време на подигнатост, Време на чекање: CPU usage:=Искористеност на процесорот: Memory usage:=Искористеност на меморијата: Hard disk usage:=Искористеност на тврдиот диск: Network usage:=Искористеност на мрежата: SMART status:=SMART статус: Anti-virus status:=Антивирус статус: Process count:=Број на процеси: Active window:=Активен прозор: Process monitor:=Монитор на процеси: Service monitor:=Монитор на сервиси: seconds=секунди Start Service=Активириај сервис St&art Service=А&ктивирај сервис Stop Service=Запри сервис &Stop Service=&Запри сервис Connect &To=&Конектирај се на ***Remote Moni&tor=Tavoli &megfigyeles ***Remote System &Information=Tavoli rendszer-&informacio ***Remote Co&ntrol=Tav&vezerles Computer Groups=Групи на компјутери New Computer Group=Нова група на компјутери Modify Computer Group=Модифицирај група на компјутери &Group name:=&Име на групата: Address may be one of the following items:=Адресата може да биде една од следниве работи : computer name (e.g. ADMINPC)=Име на компјутерот (на пр. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-адреса (на прс. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Опсег на IP адреси (на пр. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Можат да бидат внесени повеќе адреси,одделени со запирка Display disk spaces in &GB=Прикажи ги дисковните капацитети во &GB Shortcuts=Кратенки &Description:=&Опис: &Command-line:=&Командна линија: Run on the &local computer=Активирај на &локален компјутер Run on the &remote computer=Активирај на &одалечен компјутер // remote report New=Додај &New=&Додај N&ew=Н&ов Delete=Избриши &Delete=&Избриши &Select All=&Означи се &Clear All=&Избриши се Command sent=Командата е пратена Welcome to the Remote Report wizard=Вошебник за извештаи на оддалеченост! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Волшебникот ќе ви помогне да направите извештај за оддалечените компјутери. Remote computers=Одалечени компјутери &Remote Computers=&Одалечени компјутери Please choose the computers you want to have report of:=Ве молиме,одберете за кои компјутери сакате извештај Report output=Формат на извештајот Please enter reports file name and reports folder:=Ставете име за извештајот и фолдер: ***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &tarolomappaja: ***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve: Save to &file=&Сними во датотека &Send in e-mail=Прати во &e-mail // remote processes End Process=Прекини го процесот &End Process=Прекини го &процесот Are you sure you want to end '%s'?=Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете: '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Оддалечениот компјутер неможе да биде пронајден Connection timed out=Времето за конекција е истечено Remote computer name cannot be resolved=Името на оддалечениот компјутер неможе да биде пронајдено ***Incorrect password=Helytelen jelszo // info database status Info Database Status=Информации за базата на податоци Motherboards=Матични плочи Hard Disk Drives=Тврди дискови Optical Drives=Оптички уреди Video Adapters=Видео картици Monitors=Монитори JEDEC Manufacturers=JEDEC Производители // database manager Database Manager=Менаџер на База на ПОдатоци %d reports=%d извештаи %d computers=%d компјутери %d users=%d корисници %d days old=%d денови старо %d reports selected=%d одбрани извештаи Refresh=Освежи &Refresh=&Освежи Show &Outdated Reports=&Прикажи ги старите извештаи &Insert Report Files to Database=&Вметни фајлови со извештаи во базата на податоци &Export Selected Reports=И&звези ги одбраните извештаи &Delete Selected Reports=Из&бриши ги селектираните извештаи Delete &Outdated Reports=Избри&ши ги старите извештаи Switch &RComplete Field to Yes=Префрли го &RComplete полето во Yes Do you want to insert '%s' file to database?=Дали сакате да го вметнете '%s' фајлот во базата? Do you want to insert %d report files to database?=Дали сакате да го вметнете %d репорт фајлот во базата? outdated=Старо Lines=Линии Reports=Извештаи Inserting report file to database=Вметнување на фајл во базата на податоци Exporting report from database=Извезување на извештај од базата на податоци Deleting report from database=Бришење на извештај од базата на податоци Insert Report Files to Database=Вметни извештаи во базата на податоци &Use file name instead of computer name=&Користи го името на фајлот наместо од компјутерот &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Вметни линии кои се користени само од страна на Статистиката на Следење &Show grid lines=&Покажи ја мрежата // change manager Change Manager=Менаџер за промена Start=Почеток &Start=&Почеток Checking for changes=Проверка на промени Full List=Полна листа Value Before=Вредност пред Value After=Вредност потоа Added=Ставено Removed=Одстрането Changed=Променето %d events=%d настани Load reports from:=Вчитај извештаи од: &Folder (CSV report files):=&Фолдер (CSV фајлови): Filter=Филтер Filter By Date=Филтрирај по датум Filter By Component=Филтрирај по компонента &List all events=Излистај ги сите &настани Li&st all events=Излистај ги &сите настани List events occured in the past &days:=Излистај ги настаните кои се случиле во &минатото: List e&vents occured in the past days:=Излис&тај ги настаните кои се случиле во минатото: List events occured in the following date &interval:=Излистај ги настаните кои се случиле на следниот датум &интервал: HW Components=HW компоненти SW Components=SW компоненти DMI Components=DMI компоненти Displaying changes=Прикажување на промените // report converter Report Converter=Конвертер на извештаи Destination=Цел Add &Files=&Додај фајлови Add F&older=&Додај фолдери Remove=Одстрани &Remove=&Одстрани &Destination folder:=&Конечен фолдер: Type of converted &reports:=Тип &на конвертираните извештаи: Converting report file=Конвертирање на извештајот // hints Double-click to open file properties window=Двокликнете за да го отворите прозорот со информации за датотеката Double-click to browse share=Двокликнете за да пребарате делен директориум/диск Double-click to modify user/group settings=Двокликнете за да ги измените подесувањата за корисникот/групата Double-click to open display properties window=Двокликнете за информации за графичкиот подсостав Double-click to open multimedia properties window=Двокликнете за информации околу мултимедијалниот подсостав Double-click to open game controller properties window=Двокликнете за информации околу контролерите за играње Double-click to open network connections window=Двокликнете за информации околу мрежните конекции Double-click to run DirectX Diagnostics=Двокликнете за да ја активирате DirectX дијагностиката Double-click to open printers window=Двокликнете за информации околу принтерите Double-click to modify task properties=Двокликнете за да ги измените подесувањата на задачата Double-click to uninstall program=Двокликнете за да деинсталирате програма Double-click to launch Control Panel applet=Двокликнете за да го отворите Control Panel прозорот Double-click to empty recycle bin=Двокликнете за да го испразните Recycle Bin Double-click to edit system file=Двокликнете за да модифицирате системска датотека Double-click to browse folder=Двокликнете за да пребарате фолдер Double-click to open event properties window=Двокликнете за да го отворите Events прозорот Double-click to open ODBC properties window=Двокликнете за ODBC информации Double-click to open statistics details window=Двокликнете за полна статистика Double-click to browse URL=Двокликнете за да пребарате Web локација // init Loading Icons=Вчитување на иконите Loading Driver=Вчитување на драјверите Loading Data=Вчитување на податоците Reading MSR Data=Читање на MSR податоците Loading BIOS Content=Вчитување на содржината на BIOS Scanning SMART Devices=Барање на SMART уреди Scanning Windows Devices=Барање на Windows направи Scanning PCI Devices=Барање на PCI уреди Measuring CPU Speed=Мерење на брзината на процесорот Updating Windows Devices=Освежување на Windows Уредите // internet update This program will be restarted to complete the update=Програмава ќе биде активирана повторно за да се комплетира надоградувањето NetUpdate is finished=NetUpdate заврши со надградбата Query NetUpdate information=Побарај NetUpdate информации This software is up to date=Програмата е веќе надоградена Cannot complete the update=Надоградувањето не може да се комплетира %d KB downloaded=%d KB снимено %d of %d KB=%d од %d KB Connecting to the Internet=Поврзување на интернет Starting Internet download session=Почнување на сесија за симнување на фајл Connecting to NetUpdate server=Конектирање на NetUpdate сервер Downloading NetUpdate information=Се започнува симнување на NetUpdate информации Query NetUpdate variants=Пронајди верзии за NetUpdate No variants found=Не е пронајдена ниедна варијанта New version of %s found=Најдена е нова верзија од %s Do you want to upgrade to it=Сакате ли да се надоградите на новата верзија Question=Прашање Ready to update=Спремно за надоградување old=старо new=ново Variant=Варијанта Local Folder=Локален Фолдер bytes/s=бајти/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Софтверска НАдоградба Downloading %s=Активиран Download %s Update Description=Опис на нссадоградбата Update Comment=Коментар за надоградбата Update Type=Тип на надоградбата Product Description=Опис на производот Product Copyright=Copyright на производот Product Comment=Коментар за прозиводот Preview version - Only for testing purposes=Пробна верзија - Само за потреби на тестирање Beta release=Бета верзија Final release=Конечна верзија // report wizard Report wizard=Волшебник за извештаи Remote Report wizard=Волшебник за Оддалеченост Quick Report=Брз извештај Remote Report=Оддалечен Извештај Command-line=Командан линија &Back=&Назад &Next=&Следно Cancel=Откажи &Load=&Вчитај &Save=&Сними &Finish=&Заврши Welcome to the Report wizard=Волшебник за извештаи This wizard will help you to create a report of your computer.=Волшебникот помага да створите извештај за компјутерот. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=После комплетирањето на волшебникот,извештајот можете да го печатите или да го пратите по е-маил. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Пробајте да ги намалите опциите кои сте ги одбрале за да избегнете генерирање на големи извештаи. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Вие можете да помогнете во развивањето на програмата така што ќе испратите податоци од различни компјутери на авторот: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=ЗА да не ги доставите и вашите лични податоци одберете го профилот наречен "Страни со хардвер". Report Profiles=Профили на извештаите Please choose a desired report layout profile:=Ве молиме одберете ја саканата форма на извештајот: &All pages=&Сите страници Sys&tem Summary only=&Сумирање на системот &Hardware-related pages=&Страни со хардвер &Software-related pages=С&трани со софтвер B&enchmark pages=Страни со &тестови Pages required for a&udit=&Страни потребни за надгледување &Custom selection=&Индивидуален избор &Load from file:=&Вчитај од датотека: Custom Report Profile=Индивидуален профил на извештајот: Please select the pages you want to include in the report:=Ве молиме одберете ги страните кои сакате да бидат опфатени: Report format=Формат на извештајот Please choose a desired report format:=Одберете сакан формат на извештајот: Plain &Text=Обичен &текст &Database=&База на Податоци Submit Report=Испрати го извештајот Report saved to '%s'=Извештајот е снимен во '%s' Processing=Пресметувам Transferring=Пренесување Done=Завршено Error=Грешка Generating report=Генерирање на извештај Saving report=Сочувување на извештајот Preparing MHTML code=Припремање на MHTML код Generating MHTML code=Генерирање на MHTML код Removing MHTML temp files=Бришење на MHTML привремените датотеки %d of %d=%d од %d &Close=&Затвори Stop=Запри &Stop=&Запри &Registration Request=Барање за &регистрација Opening report file '%s'=Отворање на датотеки '%s' со извештај Homepage=Почетна страна Report Type=Тип на извештајот Generator=Генератор Computer Type=Тип на компјутерот Date=Датум Time=Време %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d цилиндри, %d глави, %d сектори по трака, %d бајти по сектор Load Report Profile=Вчитај профил со извештај Save Report Profile=сними профил со извештај %s report files=%s датотеки со извештај %s archives=%s архиви All files=сите датотеки Report files=Датотеки со извештаи Report of <%s>=Извештај од: <%s> Physical Drive=Физички диск Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Извештајот е додаден во бзата на податоци.Приказаот на извештајот не е видлив. Warning: Error occured during report generation process=Внимание: Дојде до грешка при креирањето на извештајот Warning: Error occured during report insertion process=Предупредување: Воочена е грешка за време на генерирањето на извештајот Save To File=Сними во датотека Send In E-mail=Испрати по e-mail Print Preview=Преглед пред печатење Print=Печати Print Pre&view=Пре&глед пред печатење &Print=&Печати Close=Затвори // audit manager Audit Manager=Менаџер за следење &Undo=&Undo Components=Компоненти Audit Components=Компоненти за следење Audit Filter=Филтер за следење List 1 (HW Component)=Листа 1 (HW компоненти) List 2 (SW Component)=Листа 2 (SW компоненти) List 3 (DMI Component)=Листа 3 (DMI компоненти) List 4 (Computer)=Листа 4 (Компјутер) Statistics 1 (Narrow)=Статистика 1 (стеснето) Statistics 2 (Wide)=Статистика 2 (широко) &Edit=&Уреди &Copy=&Копирај Copy &All=К&опирај се Statistics Details=Детали за статистиката Statistics Diagram=Статистички диаграм Save Statistics Diagram=Сочувај го статистичкиот диаграм Operating System Family=Фамилија на Оперативниот Систем CPU Manufacturer=Производител на процесорот CPU Count=Број на процесорот CPU Clock=Брзина на процесорот CPU Type & Clock=Тип и брзина на процесорот System Memory Size=Големина на системската меморија System Memory Type=Тип на системската меморија Memory Modules Count=Број на мемориските модули Video Adapter + Memory Size=Видео адаптер + Големина на меморијата Monitor + Serial Number=Монитор + сериски број Local Disks Total Size=Капацитет на локалните дискови (вкупно) Local Disks Free Space=Слободен капацитет на локалните дискови Local Disks Space Percent=Процент на зафатеноста на локалните дискови Disk Drives Count=Број на дисковни погони Optical Drives Count=Број на оптички погони Partition Size=Капацитет на партицијата Partition Free Space=Слободен простор на партицијата Partition Space Percent=Процентуална зафатеност на партицијата Partitions Count=Број на партиции Modem=Модем Network Adapter + IP Address=Мрежен адаптер + IP адреса Primary IP Address=Примарна IP адреса Primary MAC Address=Примарна MAC адреса Installed Programs + Version=Инсталирани програми + верзии DMI BIOS Vendor=DMI производител на BIOS DMI BIOS Version=DMI верзија на BIOS DMI System Manufacturer=DMI производител на системот DMI System Product=DMI продукт DMI System Version=DMI верзија на системот DMI System Serial Number=DMI сериски број на системот DMI System UUID=DMI UUID на системот DMI Motherboard Manufacturer=DMI производител на матичната плоча DMI Motherboard Product=DMI продукт на матичната плоча DMI Motherboard Version=DMI верзија на матичната плоча DMI Motherboard Serial Number=DMI сериски број на матичната плоча DMI Chassis Manufacturer=DMI производител на куќиштето DMI Chassis Version=DMI верзија на куќиштето DMI Chassis Serial Number=DMI сериски број на куќиштето DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag на куќиштето DMI Chassis Type=DMI тип на куќиштето DMI Total / Free Memory Sockets=Вкупно DMI / слободни мемориски слотови DMI Total Memory Sockets=Вкупно DMI слободни мемориски слотови DMI Free Memory Sockets=Слободни DMI мемориски слотови No devices found=Не е пронајдена ниедна направа Gathering audit data=Прибирање на податоци од следењето Displaying audit data=Прикажување на податоците од следењето Adding reports to audit=Ставање на извештаи во следењето Connecting to database=Спојување на базата на податоци Successful database connection=Успешно конектирање во базата на податоци Database connection failed=Конектирањето во базата на податоци е неуспешно Successful FTP connection=Успешна FTP конекција FTP connection failed=FTP конекцијата е неуспешна Text files=Текстуални фајлови Auto Load=автоматско вметнување Automatically load reports from:=Автоматски вчитај извештаи од: &No auto load=&Без автоматско вметнување &Use file name as computer name=&Користи го името на фајлот како име за компјутерот Filter "&PCI Device" list (enter keywords):="&PCI Уред" филтер листа (стави клучни зборови): Filter "&USB Device" list (enter keywords):="&USB Уред" филтер листа (стави клучни зборови): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):="&Инсталирани Програми" Филтер листа (стави клучни зборови): Excluded Computers=Одфрлени компјутери Excluded Users=Одфрлени корисници // registration &From:=&Од: &To:=&За: S&ubject:=&Тема: &Comment:=&Коментар: E-mail transfer protocol:=Протокол за пренос на e-mail-от: Mail &account:=К&орисничка сметка: SMTP &display name:=SMT&P приказа на името: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail адреса: SMTP ser&ver:=&SMTP сервер: recommended=препорачано Send In &E-mail=&Испрати по e-mail E-mail sent=Е-mail-от е испратен E-mail not sent=E-mail не е испратен Success=Успешно Failed=Неуспешно Authentication failed=Авторизацијата е неуспешна Recipient not found=Примателот не е пронајден Attachment not found=Attachment-от не е пронајден Attachment open failure=Неуспешно отворање на attachment-от Insufficient memory=Недоволно меморија Message text too large=Пораката е преголема Too many attachments=Преголем број на attachment-и Too many recipients=Преголем број на приматели User abort=Прекин на корисникот Connection required=Потребна е конекција Invalid host=Неисправен host E-mail header incomplete=Некомплетно заглавје на e-mail-от Connection to SMTP server failed=Обидот за спојување на SMTP е неуспешен Sending E-mail=Праќање на e-mail Connecting=Спојување // page descs Computer description, system summary=Опис на компјутерот,резиме System summary=Резиме за системот Computer and domain name information=Информации за компјутерот и domain име Desktop Management Interface information=Информации околу Desktop Management Overclock information=Информации за оверклокувањето Power management information=Информации за power management-от System temperature, voltage values, cooling fans information=Температура на системот, вредности на напонот, информации за вентилаторите Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Матична плоча, процесор, меморија, чипсет, Информации за BIOS Central processor properties and physical information=Информации за процесорот CPUID instruction information=CPUID Идентификација Central processors list=Листа на централните процесори Motherboard properties and physical information=Својства на матичната плоча и физички информации System memory and swap space information=Информации за системската и виртуелната меморија Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Чипсет на матичната плоча и AGP својства, листа на RAM модулите System BIOS information=Информации за системскиот BIOS Operating system, services, processes, drivers information=Информации за оперативниот систем, сервисите, процесите, информации за драјверите Operating system information=Информации за оперативниот систем Running processes list=Листа на активните процеси Installed system drivers list=Листа на инсталираните системски драјвери Services list=Листа на сервисите List of .AX files in system folder=Листа на .AX фајловите во системските фолдери List of .DLL files in system folder=Листа на .DLL фајловите во системските фолдери UpTime and DownTime statistics=Статистика за времињата на активност и неактивност Server information=Информација за серверот Shared folders and printers list=Листа на делени фолдери и печатари Remotely opened files list=Листа на отворени датотеки на одалечените компјутери Account security information=Информации за безбедноста на корисничката сметка List of users logged into this computer=Листа на корисници кои се моментално логирани на овој компјутер User accounts list=Листа на корисничи сметки Local groups and their members list=Листа на локалните групи и нивните сметки Global groups and their members list=Листа на глобалните групи и нивните сметки Display adapters, monitors, desktop information=Графичи карти, монитори, информации за desktop-от Display adapters information=Информации за Графичките карти List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Листа на графичките карти споени на PCI и AGP собирницата Graphics processor information=Информации за Графичкиот Процесор Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Листа на мониторите, информации за Plug-n-Play мониторите Desktop properties, desktop effects settings=Својства на десктопот,ефекти на десктопот List of all monitors connected=Листа на споените монитори ***List of supported video modes=Tamogatott videomodok listaja OpenGL video adapter information=OpenGL информации Installed fonts list=Листа на инсталираните фонтови Multimedia devices, audio and video codecs information=Мултимедиални уреди, информации за аудио и видео кодерите/декодерите Audio input/output devices list=Листа на влезно/излезни уреди List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Листа на аудио уредите споени на PCI i ISA Plug'n'Play собирницата Audio codecs list=Листа на Аудио кодери/декодери Video codecs list=Листа на Видео кодери/декодери Media control devices list=Листа на media-control уреди Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Информации за тврдите дискови, SMART и CD/DVD уредите Storage controllers and devices list=Листа на дисковните контролери и уреди Logical drives information=Информации за Логичките Дискови Physical drives information, partitions list=Информации за физичките дискови, листа на партиции CD & DVD drives information=Информации за CD и DVD уредите ASPI SCSI devices list=Листа на ASPI и SCSI уреди ATA hard disks information=Информации за ATA хард дисковите SMART hard disk health information=SMART информациии за состојбата на хард дискот Network subsystem information=Информации за мрежниот подсостав Network adapters list=Листа на мрежните картици List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Листа на мрежните картици споени на PCI и ISA Plug'n'Play собирницата Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Модем, ISDN, DSL dial-up конекции Network resources list=Листа на мрежните ресурси Outlook and Outlook Express accounts information=Информации за Outlook и Outlook Express корисничките сметки Internet settings=Интернет подесувања List of network routes=Листа на мрежните рути Internet Explorer cookies list=Листа на Internet Explorer колачињата (cookies) Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Листа на Internet Explorer, Netscape Navigator и Opera колачињата (cookies) DirectX devices information=Информации за DirectX уредите DirectX driver files list=Листа на DirectX драјвери DirectDraw and Direct3D display adapters information=Информации за DirectDraw и Direct3D графичките картици DirectSound audio adapters information=Информации за DirectSound аудио уредите DirectMusic audio adapters information=Информации за DirectMusic аудио уредите DirectInput input devices information=Информации за DirectInput влезните уреди DirectPlay network connections information=Информации за DirectPlay конекции PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, листа на PCMCIA уреди, информации за печатарите Devices installed in the system=Уреди инсталирани на овој компјутер PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Листа на PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA уреди и на сериските/паралелните портови PCI and AGP devices list=PCI и AGP уреди Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Листа на ресурси кои ги користат уредите (IRQ, DMA, порт, меморија) Keyboard, mouse, game controllers information=Информации за тастатурата,глушецот и контролерите за играње Local and network printers list=Листа на локални и мрежни печатари Software subsystem information=Информации за софтверскиот подсистем Programs launched at system startup=Програми кои се активираат при подигањето на системот Scheduled tasks list=Листа на однапред зададени задачи (Scheduled tasks ) Installed programs list=Листа на инсталирани програми Custom programs list=Сопствени програми List of programs found by file scanning=Листа на програми пронајдени за време на скенирањето Software licenses list=Листа на софтверски лиценци Registered file types list=Листа на регистрирани типови на датотеки ***System security information=Rendszervedelemmel kapcsolatos informaciok ***Windows security information=Windows biztonsagi informaciok Installed Windows updates list=Листа на инсталирани Windows надградби Anti-virus softwares list, virus database information=Листа на антивирусни програми, информации за антивирусната база на податоци ***Firewall softwares list, firewall status=Tuzfal szoftverek listaja, tuzfal allapot ***Anti-spyware softwares list=Anti-spyware szoftverek listaja ***Anti-trojan softwares list=Anti-trojai szoftverek listaja System configuration information=Информации за системската конфигурација Regional settings=Регионални подесувања Environment variables list=Листа на варијабили Control Panel applets list=Излистување на Control Panel-от Recycle Bins information=Информации за Recycle Bin System files content=Содржина на системските датотеки System folders list=Листа на системските директориуми Event logs content=Содржина на Event логовите Database, BDE, ODBC information=База на податоци, BDE, ODBC информации Database drivers list=Листа на драјвери од Базата на Податоци BDE drivers list=Листа на BDE драјвери ODBC drivers list=Листа на ODBC драјвери ODBC data sources list=Листа на ODBC извори на податоци Add report files=Додај фајлови со извештаи Add reports from database=Додај извештаи од базата на податоци Measure system performance=Мерење на преформансите на системот Measure memory subsystem read performance=Мерење на брзината на меморискиот подсистем Measure memory subsystem write performance=Мерење на брзината на запишување на меморискиот подсистем Network audit statistics=Статистика на мрежното следење Network audit list (by computer)=Листа на мрежното следење (по компјутери) Network audit list (by component)= Листа на мрежното следење (по компоненти) // tips Problems & Suggestions=Проблеми & Предлози Suggestion=Предлог Problem=Проблем Fault=Грешка This may cause performance penalty.=Ова може да доведе до пад на перформансите. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Има само %d%% слободно место на дискот %s. No CPU L2 cache found.=Не е пронајдена CPU L2 кеш меморијата. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Детектирана е Pentium FDIV грешка! Контактирајте ја Intel Corp. за подршка. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Повеќето 3D игри работат подобро ако има 256kb L2 кеш меморија. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Модерните 3D игри бараат најмалку 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=За оптимални перформанси , Win9x бараат најмалку 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ бараат најмалку 300MHz CPU за нормална работа. MMX is not supported.=MMX инструкциите не се подржани. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE инструкциите не се подржани. Надоградете го вачиот процесор за да ги забрзате апликациите кои подржуваат SSE инструкции. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Детектирани се помалку од 3 мемориски слота. Би можело да има тешкотии со надоградувањето на меморијата. You have less than 32 MB system memory installed.=Имате инсталирано помалку од 32 MB меморија. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Модерните оперативни системи бараат најмалку 128 МВ системска меморија за оптимална работа. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D игрите бараат најмалку 256 МВ системска меморија за оптимални перформанси. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Серверските функции бараат минимално 256 МВ меморија за оптимална работа. Install more system memory to improve applications performance.=Додадете системска меморија за да ја зголемите брзината на апликациите. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Чипсетот не може да ја кешира целата системска меморија. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Чипсетот не може да управува со целата меморија. External cache is asynchronous.=Екстра кеш меморијата е од асинхрон тип. External cache is disabled.=Екстра кеш меморијата е исклучена. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Детектирана е спора меморија (FPM / EDO / BEDO). Ако е возможно надоградете ја на SDRAM или RDRAM . Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Модерните 3D игри бараат брза меморија (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP е оневозможен. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size е повеќе од половината на системската меморија. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Подржаната брзина на AGP собирницата не е подржана целосно. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Системскиот BIOS е постар од две години.Ако е возможно,надоградете го. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Видео BIOS-от е постар од две години.Ако е возможно,надоградете го. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Инсталиран е само еден процесор,користете само едно процесорски HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ би можеле да работат на вашиот компјутер. Размислете околу надоградба. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me би можеле да работат на вашиот компјутер. Размислете околу надоградба. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Инсталираниот Service pack е престар. Препорачуваме Service pack 5+ за работа под Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows-от работи подолго од 10 дена. Рестартирањето ќе му ги зголеми перформансите. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer е престар,верзијата 5+ или поголема е препорачана. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX не е пронајден,модерните игри и апликации бараат да има инсталирано DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Инсталираната верзија на DirectX-a е престара. Модерните игри бараат DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Графичката карта има 4 МВ или помалку меморија. Надоградете ја за подобри перформанси. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Модерните 3D игри бараат најмалку 32 МВ видео меморија. Increase resolution for better visual quality.=Зголемете ја резолуцијата за поудобна работа. Increase color depth for better visual quality.=Зголемете ја длабочината на боите за поудобна работа. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Некои апликаци работат подобро со 32-битна длабочина на боите. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Користењето на големи фонтови може да предизвика проблеми кај програмите кои не го подржуваат тоа. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=85Hz е препорачана фреквенција кај класичните монитори. Enable IP header compression to increase network speed.=Вклучете ја IP header компресијата за да овозможите поголем мрежен проток на податоци. Enable software compression to increase network speed.=Вклучете ја софтверската компресија за да го забрзате протокот на податоци во мрежата.. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-битното рендерирање не е подржано.Модерните 3D-игри го бараат тоа.. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer не е подржан. Модерните 3D-игри го бараат тоа. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer не е подржан. Модерните 3D-игри го бараат тоа. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering не е подржан. Модерните 3D-игри го бараат тоа. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer-ите не се подржани. Модерните 3D-игри го бараат тоа. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting не се подржани. Модерните 3D-игри го бараат тоа. // preferences Long Pages=Долги Страни Security Grade=Ниво на Сигурност New Item=Нов член Modify Item=Модифицирај го членот General=Општо Stability=Стабилност Layout=Изглед Security=Сигурност Report Look=Изглед на извештајот Schedule=Закажи E-mail=E-mail Database=База на податоци ***Content Filtering=Tartalom szures Remote Features=Особини на Remote Custom Components=Кориснички компоненти Asset Profile=Asset профил Custom Programs=Лични програми File Scanner=Скенер на фајлови Computer primary role:=Основна намена на компјутерот: &General=&Општа 3&D Gaming=&3D играње &Server=&Сервер &Full name:=Полно &име: &E-mail address:=&E-mail адреса: &Load device driver under Win95/98/Me=Вчитај драјвери за уреди под Win&95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=Вчитај драјвери за уреди под WinNT/2000/&XP/2003 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR операции (можно е блокирање на системот во ретки случаи) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus операции (можно е блокирање на системот во ретки случаи) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus операции (можно е блокирање на системот во ретки случаи) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor операции(можно е блокирање на системот во ретки случаи) ***Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Alacsonyszintu SM&ART muveletek (ritka esetben rendszerosszeomlast okozhat) Display XP-style icons=Прикажи ги иконите во XP стил Enable "ASPI" page=Овозможи "ASPI" страна Enable "Audio Codecs" page=Овозможи ја "Audio Codecs" страната Enable "DMI" page=Овозможи "DMI" страна Enable "OpenGL" page=Овозможи "OpenGL" страна Enable "DirectX" menu=Овозможи мени "DirectX" Enable "Config" menu=Овозможи мени " Config " Enable "Database" menu=Овозможи ја "База на Податоци" страната Enable "Benchmark" menu=Овозможи мени "Тестирање" Extended "Event Logs" page=Напреден преглед на "Event Logs" страниците Sort menu and submenu items alphabeticially=Сортирај ги колоните на мениот алфабетски Limit long pages to 100 items=Ограничи ги долгите страни на 100 членови Hide icon and bubble in Notification Area=Сокриј ги иконите и балоните во нотификациската регија Remember main window position=Запамти ја позицијата на главниот прозор Remember main window size=Запамти ја големината на главниот прозор Display original CPU clock for mobile Intel processors=Прикажи ја оригиналната фреквенција на mobile Intel процесорите Report format:=Изглед на извештајот: Plain Text=Обичен текст Compress reports before saving to file=Компресирај ги извештаите пред снимањето во датотека Compress reports before sending in e-mail=Компресирај ги извештаите пред да се пратат по e-mail Compress reports before uploading to FTP=Компресирај ги извештаите пред да се подигнат на FTP Enable report header=Овозможи го заглавјето на извештајот Enable report footer=Овозможи го подножјето на извештајот Include debug information in the report=Вклучи ги информациите за дебугирање во извештајот ***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV riportokban ***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban Show computer name in caption of the first report page=Прикажи го името на компјутерот на првата страна од извештајот File &name:=Име на &датотеката: File extension:=Екстензија на датотеката: Output &folder:=Излезен &фолдер: A&utomatic=&автоматизирано &Always:=&Секогаш: Normal Font=Нормален фонт Page Caption Font=Фонт за наслов на страната Device Caption Font=Фонт за уредите Background color:=Боја на позадината Name:=Име: Size:=Големина: Color:=Боја: Style:=Стилови: Colors=бои Bold=Здебелено (Bold) Italic=Закосено (Italic) Restore Default &Values=Врат&и ги оригиналните вредности Command-line options are limited to make report:=Командно-Линиските наредби се ограничени да направат извештај: &Anytime=Секо&гаш Once a &day=&Еднаш дневно Once a &week=Е&днаш неделно Once a &fortnight=Ед&наш во 14 дена Once a &month=Еднаш &месечно Store last run date in:=Сними го последниот датум на активирање во: Custom file:=Сопствен фајл: "&To:" address:="&За:" адреса: "&Cc:" address:="&Cc:" адреса: "&Bcc:" address:="&Bcc:" адреса: Embed T&XT reports to e-mail body=Вметни ги T&XT извештаите во телото на e-mail пораката &Display name:=&Прикажи го името: Ser&ver:=Сер&вер: S&MTP port:=S&MTP порт: ***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Локален фолдер: Modify=Модифицирај &Modify=&Модифицирај &All=С&е Author=Автор &Default=&Оригинално Select output folder:=Одберете излезен фолдер: Select local folder:=Одберете локален фолдер: Select report folder:=Одбери фолдер за извештаите: Select BULK INSERT folder:=Одбери го BULK INSERT фолдерот: Confirm Item Delete=Потврдете го бришењето на членот Are you sure you want to delete '%s'?=Дали сте сигурни дека саката да го избришете '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Потврдете бришење на повеќе фајлови Are you sure you want to delete these %d items?=Дали сте сигурни дека сакате да ги избришите следните %d членови? F&TP port:=F&TP порт: FTP &folder:=&FTP Фолдер: Use P&assive Mode=К&ористи пасивен начин P&rovider:=П&ровајдер: Data &source:=&Извор на податоците: Data&base:=&База на податоци: &Driver:=Д&рајвер: &User:=&Корисник: &Password:=&Лозинка: Use &Windows authentication=Користи ја &Windows авторизацијата Use &automatic identity increment=Користи &автоматизиран "idenentitiy" инкремент Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Користи &MySQL оптиматизација (потребен е MySQL 3.22.5) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Користи BU&LK INSERT(потребен е мрежен фолдер со овозможено право на запишување) BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &фолдер: Not a UNC path=Не е UNC патека Select Database File=Одбери датотека со база на податоци Test=Тест &Test=&Тест C&onfigure=&Конфигурирај ***Event Logs Filtering=Esemenynaplok szurese ***IE Cookies and Browser History Filtering=IE cookie-k es Bongeszo elozmenyek szurese ***List "&Information" events="&Informacio" esemenyek listazasa ***List "&Warning" events="&Figyelem" esemenyek listazasa ***List "&Error" events="&Hiba" esemenyek listazasa ***List "&file://" entries="&file://" bejegyzesek listazasa ***List "&http://" entries="&http://" bejegyzesek listazasa Enable remote file &browsing=Овозможи го &пребарувањето на одалечените датотеки Enable remote screen &shot=Овозможи далечински &screenshot Enable remote program &launch=Овозможи &далечинско активирање на програма Enable remote server sh&utdown=Овозможи далечинско &гаснење на серверот Enable remote &turn off, restart, log off=&Овозможи далечинско гаснење, рестартирање и одлогирање ***TCP/IP Port=TCP/IP port ***Password=Jelszo ***Remote system &information:=Tavoli rendszer-&informacio: ***Remote &monitoring:=Tavoli &megfigyeles: ***Remote &reporting:=Tavoli &riport keszites: ***Remote Control=Tavvezerles ***Remote &control:=Tav&vezerles: &All incoming connections are accepted=&Прифати ги сите дојдовни конекции Connections are accepted only from the following &computers:=Прифати ги конекциите само од следните &компјутери: Connections are accepted only from the following &users:= Прифати ги конекциите само од следните &корисници: Connections are accepted only from the following &IP addresses:= Прифати ги конекциите само од следните &IP адреси: Shot type:=Тип на фотографијата: &Full screen=&Цел екран Active &Window=&активниот прозор C&ompression quality:=&Квалитет на компресијата: 1: worst, 99: best=1: најлошо, 99: најдобро &Check if a specified file in a specified folder exists=&Провери дали специфичниот фајл од специфичниот фолдер постои C&heck if a specified folder exists=Провери да&ли специфичниот фолдер постои &Scan a folder to find a file=&Скенирајј фолдер за да пронајдеш фајл Folder name may contain one of the following control strings=Името на фолдерот може да содржи една од следните контролни нишки Command-line may contain one of the following control strings=Командната линија може да содржи еден од следните контролни стрингови Scan scope:=Резултат на скенирањето: &No file scanning=&Не се скенира ниеден фајл Scan all &local disks=Скенирај ги сите &локални дискови &Scan system drive=&Скенирај ја системската партиција Scan &C: drive=Скенирај ја партицијата &C: Scan &ProgramFiles folder=&Скенирај го ProgramFiles фолдерот Scan ProgramFiles and &Windows folder=Скенирај ги ProgramFiles и &Windows фолдерите Filter:=Филтер: &All files=&Сите Фајлови &Executable files=&Извршни (*.exe) фајлови &DLL files=&DLL фајлови A&udio files=&Аудио фајлови &Video files=В&идео Фајлови &Misc files:=&Разни фајлови: // info menu Report=Извештај Remarks=Коментар Computer=Компјутер Computer:=Компјутер: Motherboard=Матична плоча Operating System=Оперативен систем Server=Сервер Display=Графика Multimedia=Мултимедиа Storage=Складирање Input=Влезни уреди Network=Мрежа Devices=Уреди Software=Софтвер Config=Конфигурација Misc=Општо Benchmark=Тестирање Audit=Следење // custom variables &Registry entry=&Registry внес &Environment variable=&Системски варијабили Line of text &file=Линиски или &текст фајл File=Фајл Line number=Број на линијата // info menuitems Summary=Системски извештај Computer Name=Име на компјутерот CPU=CPU Memory=Меморија Chipset=Чипсет Overclock=Оверклокирање Power Management=Контрола на енергијата Sensor=Сензор Windows=Прозори Processes=Процеси System Drivers=Системски драјвери Services=Сервиси AX Files=AX фајлови DLL Files=DLL фајлови UpTime=Време на Активност Share=Делење Opened Files=Отворени фајлови Account Security=Сигурност на корисничката сметка Logon=Логирање Users=Корисници Local Groups=Локални групи Global Groups=Глобални групи Windows Video=Windows видео PCI / AGP Video=PCI / AGP видео GPU=GPU Monitor=Монитор Desktop=Desktop Multi-Monitor=Мулти-Монитор ***Video Modes=Videomodok Fonts=Фонтови Windows Audio=Windows аудио PCI / PnP Audio=PCI / PnP аудио Audio Codecs=Аудио Кодери/Декодери Video Codecs=Видео Кодери/Декодери Windows Storage=Windows складирање Logical Drives=Логички дискови Physical Drives=Физички дискови SMART=SMART Keyboard=Тастатура Mouse=Глушец Game Controller=Играчки контролери Windows Network=Windows мрежа PCI / PnP Network=PCI / PnP мрежа Net Resources=Net ресурси Internet=Интернет Routes=Стази (Routes) IE Cookie=IE Cookie Browser History=Историја на пребарувачот DirectX Files=DirectX датотеки DirectX Video=DirectX Видео DirectX Sound=DirectX Гласови DirectX Music=DirectX Музика DirectX Input=DirectX Влез DirectX Network=DirectX Мрежа Windows Devices=Windows уреди Physical Devices=Физички уреди Device Resources=Ресурси на уредите Printers=Печатари Auto Start=Автоматско стартирање Scheduled=Закажани Задачи Installed Programs=Инсталирани програми Licenses=Лиценци Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Антивирус File Types=Типови на датотеки ***Windows Security=Windows biztonsag ***Firewall=Tuzfal ***Windows Firewall=Windows tuzfal ***Anti-Spyware=Anti-Spyware ***Anti-Trojan=Anti-trojai Regional=Регионални информации Environment=Опкружување Control Panel=Control Panel Recycle Bin=Recycle Bin System Files=Системски фајлови System Folders=Системски фолдери Event Logs=Event логови Database Drivers=Драјвер на базата на податоци BDE Drivers=BDE драјвери ODBC Drivers=ODBC драјвери ODBC Data Sources=ODBC извори на податоци Memory Read=Читање од меморија Memory Write=Запишување во меморија ***Memory Latency=Memoria kesleltetes // column captions Page=Страна Field=Поле Value=Моментална вредност Type=Тип Class=Класа Process Name=Име на процесот Process File Name=Име на датотеката од процесот Used Memory=Искористена меморија Used Swap=Искористена виртуелна меморија Window Caption=Наслов на прозорот Driver Name=Име на драјверот Driver Description=Опис на драјверот State=Состојба Service Name=Име на сервисот Service Description=Опис на сервисот Account=Корисник AX File=AX фајл DLL File=DLL фајл Protected File=Заштитена датотека Share Name=Име на делениот ресурс Remark=Коментар Local Path=Локална патека User=Корисник Path=Патека Full Name=Полно име Logon Server=Logon сервер Group Name=Име на групата Device Description=Опис на уредот Device Type=Тип на уредот Monitor Name=Име на мониторот Device ID=ID на уредот Primary=Примарен Upper Left Corner=Горен лев агол Bottom Right Corner=Долен десен агол Device=Уред Driver=Драјвер Drive=Диск Drive Type=тип на дискот Volume Label=Име на партицијата File System=Фајл систем Volume Serial=Сериски број на партицијата Total Size=Вкупна големина Used Space=Искористен простор Free Space=Слободен простор % Free=% Слободно Drive #%d=%d Диск Partition=Партиција Partitions=Партиции Partition Type=Тип на партицијата Start Offset=Почетен офсет Partition Length=Должина на партицијата Active=Активна Persistent=Перзистентна Model ID=ID на моделот Host=Носител (Host) Model=Модел Extra Information=Екстра Информации Revision=Ревизија Attribute Description=Опис на атрибутите Threshold=Најмалку Worst=Најлошо Data=Податоци Network Adapter Description=Мрежен адаптер Device Name=Име на уредот Clock=Саат Processor Identifier=Идентификатор на процесорот Processor Name=Име на процесорот Account ID=ID на корисничката сметка Default=Предефинирано (Default) Account Type=Тип на корисничката сметка Account Name=Име на корисничката сметка ***Creation Time=Letrehozas ideje Last Access=Последно пристапување ***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje ***Last Modification=Utolso modositas ***Last Modification Time=Utolso modositas ideje Resource=Ресурс Printer Name=Име на печатарот Start From=Тргнува од Application Description=Опис на апликацијата Application Command=Команда за активирање на апликацијата Task Name=Име на задачата Program=Програма Inst. Size=Големина на инсталацијата Inst. Date=Датум на инсталацијата File Name=Име на фајлот File Size=Големина на фајлот Extension=Екстензија File Type Description=Опис на типот на датотеката Content Type=Тип на содржината Variable=Варијабила Items Size=Големина на објектот Items Count=Број на објектите Space %=Простор % Driver File Name=Датотека на драјверот File Extensions Supported=Подржани екстензии на датотеки Data Source Name=Име на изворот на податокот Data Source Description=Опис на изворот на податокот System Folder=Системски фолдер Identifier=Идентификатор Read Speed=Брзина на читање Write Speed=Брзина на запишување Log Name=Име на логот Event Type=Тип на event-от Category=Категорија Generated On=Генерирано на Source=Извор Font Family=Фамилија на фонтот Style=Стил Character Set=Сет на знаците Char. Size=Големина на знакот Char. Weight=дебелина на знакот Software Description=Опис на софтверот Software Version=Верзија на софтверот Virus Database Date=База на податоци за вирусите ***Database Date=Adatbazis datuma Known Viruses=Познати вируси Pixel=Пиксел Line=Линија Rectangle=Триаголник Ellipse=Елипса Text=Текст Rating=Оценка Language=Јазик Component=Компонента Computers=Компјутери Net Destination=Мрежно одредиште Netmask=Netmask Metric=Метрички // treeview content System=Систем Chassis=Куќиште Memory Controller=Мемориски контролер Processors=Процесори Caches=Кеш меморија Memory Modules=Мемориски модули Memory Devices=Мемориски уреди System Slots=Системски слотови Port Connectors=Порт конектори On-Board Devices=Уреди на плочата // listview value Yes=Да No=Не Supported=Подржано Not Supported=Не е подржано ***Required=Szukseges ***Not Required=Nem szukseges Enabled=Овозможено Disabled=Оневозможено None=Нема Unknown=Непознато Built-In=Вградено day=ден days=денови hour=саат hours=саати min=мин sec=сек bytes=бајти char=знак chars=знаци item=објект items=објекти attempt=проба attempts=проби million=милион million bytes=милион бајти No Quota=Нема квота Not Installed=Не е инсталирано Not Specified=Не е специфицирано Not Specified (IE Default)=Не е специфицирано (IE default) Normal=Нормално Reduced=Скратено Extended=Проширено Hidden=Скриено Minimized=Минимизирано Maximized=Максимизирано Stopped=Стопирано Starting=Активирање Stopping=Стопирање Running=Во функција Continuing=Продолжува Pausing=Паузира Paused=Паузира %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s денови, %s часа, %s мин, %s сек) Kernel Driver=Кернел драјвер File System Driver=Фајл систем драјвер Own Process=Сопствен Процес Share Process=Делен Процес Local Disk=Локален Диск Network Drive=Мрежен Диск Removable Disk=Променлив Диск RAM Disk=RAM диск vendor-specific=специфично за производителот OK: Always passing=OK: Секогаш е во ред. Fail: Always failing=Грешка: Никогаш не е во ред. OK: Value is normal=OK: Вредноста е нормална Advisory: Usage or age limit exceeded=Напомена: Векот на траење е поминат Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Пред Расипување: Прогнозирано е губење на податоците.Направете бекап на податоците веднаш!!! Left=Лево Right=Десно Connected=Споено Disconnected=Одспоено Not Connected=Не е споено Present=Прикажано Not Present=Не Постои Dynamic=Динамички Personal=Лично Confidential=Доверливо Streamer=Лента Processor=Процесор WORM Drive=WORM направа Scanner=Скенер Optical Drive=Оптички уред Comm. Device=Комуникациски уред Other Peripheral=Останата периферија Host Adapter=Host адаптер Entire Network=Цела мрежа Mail=Пошта News=Вести Other=Останато Empty=Празно In Use=Во употреба Short=Кратка Long=Долга Safe=Сигурно Information=Информација Warning=Предупредување Critical=Критично Non-recoverable=Не се поправа Not Determinable=Невозможно да се одреди APM Timer=APM тајмер Modem Ring=Звоно на модемот LAN Remote=Далечински LAN Power Switch=Прекинувач AC Power Restored=Споено на мрежен напон Tower=Куќиште Mini Tower=Мини куќиште Desktop Case=Десктоп куќиште Low Profile Desktop=Низок профил на куќиште Internal=Внатрешно External=Надворешно Hardware=Хардвер Input Port=Влезен порт Output Port=Излезен порт Exclusive=Ексклузивно Shared=Делено Undetermined=Неодредено Portrait=Портрет Landscape=Панорама Not yet run=Сеуште не е стартувано No more runs=Завршено Not scheduled=Не е закажано Terminated=Прекинато No valid triggers=Нема валидни активатори No event trigger=Нема event активатори Charging=Полнење Battery=Батерија No Battery=Нема батерија AC Line=Градска мрежа Low Level=Ниско ниво High Level=Високо ниво Critical Level=Критично ниво +Metric=+Метрички U.S.=Амерички Folder=Фолдер Week %d=%d. недела DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI информациите можат да бидат неточни или неисправни Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Точноста на DMI информациите не може да биде гарантирана The above statistics are based on System Event Log entries=Статистиките се базирани врз база на System Event Log This computer=Овој компјутер Application=Апликација Event=Event Event Properties=Еvent особенитости Event ID=ID на event-от Update=Надоградба Service Pack=Сервис пак Report Disabled=Известувањето е оневозможено %s (%s free)=%s (%s слободно) Not shared=Не е делено Always=Секогаш Internal Cache=Внатрешна кеш меморија External Cache=Надворешна кеш меморија Raster Display=Растерско прикажување Mono=Моно Stereo=стерео %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz ***Latency=Kesleltetes // listview field Purchase ID=ID на порачката Date of Purchase=Датум на порачката Value of Purchase=Вредност на порачката Date of Last Repair=Датум на последната поправка Value of Last Repair=Вредност на последната поправка Department=Оддел Owner's Name=Име на спственикот Owner's Phone Number=Тел.Број на имателот User's Name=Корисничко име User's Phone Number=Кориснички телефонски број User Name=Име на корисникот Logon Domain=Domain на логирање Date / Time=Датум / време Report File=Датотека со извештај ***System Restore=Rendszer-visszaallitas CPU Type=Процесор CPU Cooler=CPU ладилник CPU2 Cooler=CPU2 ладилник ***System Cooler=Rendszerhuto Motherboard Name=Име на матичната плоча Motherboard Chipset=Чипсет на матичната плоча System Memory=Системска меморија BIOS Type=Тип на BIOS Communication Port=Комуникациски порт Video Adapter=Графичка карта 3D Accelerator=3D забрзувач Audio Adapter=Звучна карта Floppy Drive=Floppy диск Disk Drive=Тврд Диск Network Adapter=Мрежен адаптер Peripherals=Периферијални уреди PCI Device=PCI уред PnP Device=PnP уред AGP Device=AGP уред USB Device=USB уред Printer=Печатар Custom Variables=Корисничка варијабила Custom Variable #%d=Корисничка варијабила %d FireWire Controller=FireWire контролер Infrared Controller=Инфрацрвен контролер USB1 Controller=USB1 контролер USB2 Controller=USB2 контролер IDE Controller=IDE контролер AGP Controller=AGP контролер PCI Express Controller=PCI Express контролер SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID контролер Computer Comment=Коментар за компјутерот NetBIOS Name=NetBIOS Име DNS Host Name=Име на DNS host DNS Domain Name=Име на DNS domain Fully Qualified DNS Name=Потполно квалификувано DNS име Logical=Логички Physical=Физички BIOS Properties=BIOS Информации Vendor=Производител Version=Верзија Release Date=Датум на издавањето Size=Големина Boot Devices=Boot уреди Capabilities=Капацитети Supported Standards=Подржани стандарди Expansion Capabilities=Можности за надоградба System Properties=Информации за Системот Manufacturer=Производител Product=Продукт Serial Number=Сериски број Universal Unique ID=Универзален уникатен ID Wake-Up Type=Wake-up тип Motherboard Properties=Информации за матичната плоча Front Side Bus Properties=Информации за FSB (Front Side Bus) Bus Type=Тип на собирницата Bus Width=Ширина на собирницата Real Clock=Реална фреквенција Effective Clock=Ефективна фреквенција ***HyperTransport Clock=HyperTransport orajel Bandwidth=Пропусност Memory Bus Properties=Информации за мемориската собирница Chipset Bus Properties=Информации за собирницата на чипсетот Chassis Properties=Информации за куќиштето Asset Tag=Asset Tag Chassis Type=Тип на куќиштето Chassis Lock=Брава за куќиштето Boot-Up State=Boot-up статус Power Supply State=Состојба на напојувањето Thermal State=Температурна состојба Security Status=Сигурносна состојба Memory Controller Properties=Информации за меморискиот контролер Error Detection Method=Метода за одкривање на грешки Error Correction=Поправање на грешки Supported Memory Interleave=Подржан мемориски interleave Current Memory Interleave=Моментален мемориски interleave Supported Memory Speeds=Подржани брзини на меморијата Supported Memory Types=Подржани типови на меморија Supported Memory Voltages=Подржани напони на меморијата Maximum Memory Module Size=Максимална големина на меморискиот модул Processor Properties=Информации за Процесорот External Clock=Надворешна меморија Maximum Clock=Максимална фреквенција Current Clock=Моментална фреквенција Voltage=Напон Status=Статус Socket Designation=Опис на подножјето Part Number=Каталошки број Upgrade=Надоградба Cache Properties=Информации за кеш меморијата Speed=Брзина Operational Mode=Начин на работа Associativity=Асоцијативност Maximum Size=Максимална големина Installed Size=Инсталирана големина Supported SRAM Type=Подржан SRAM тип Current SRAM Type=Инсталиран SRAM тип Memory Module Properties=Информации за мемориските модули Enabled Size=Овозможена големина Memory Device Properties=Информации за мемориските уреди Form Factor=Облик / Големина Type Detail=Детали за типот Total Width=Тотална ширина Data Width=Ширина на податоците Device Locator=Локатор на уредите Bank Locator=Локатор на банката System Slot Properties=Информации за системските слотови Slot Designation=Име на слотот Usage=Употреба Data Bus Width=Ширина на собирницата за податоци Length=Должина Port Connector Properties=Информации за конекторите на портовите Port Type=Тип на портот Internal Reference Designator=Внатрешно име Internal Connector Type=Тип на внатрешниот конектор External Reference Designator=Надворешно име (External Reference Designator) External Connector Type=Тип на екстерниот конектор On-Board Device Properties=Информации за интегрираните уреди на матичната плоча Description=Опис CPU Properties=Информации за процесорот CPU Alias=Кодно име на процесорот CPU Stepping=CPU stepping Original Clock=Оригинална фреквенција L1 Code Cache=L1 кеш код L1 Trace Cache=L1 кеш следење L1 Data Cache=L1 кеш за податоци L1 Cache=L1 кеш L2 Cache=L2 кеш L3 Cache=L3 кеш CPU Physical Info=Физички информации за процесорот Package Type=Тип на пакување Package Size=Димензии Transistors=Број на транзистори Process Technology=Технологија на изработка Die Size=Големина на силициумската плочка Core Voltage=Напон на јадрото I/O Voltage=I/O напон Typical Power=Типична снага Maximum Power=Максимална снага depending on clock speed=зависи од фреквенцијата CPU Utilization=Зафатеност на процесорот CPU #%d=Процесор #%d ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag ***HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama CPUID Properties=CPUID Информации CPUID Manufacturer=CPUID Производител CPUID CPU Name=CPUID име на процесорот CPUID Revision=CPUID ревизија Extended CPUID Revision=CPUID ревизија (проширено) IA Brand ID=IA brand ID Platform ID=ID на платформата IA CPU Serial Number=IA сериски број на процесорот Instruction Set=Подржани сетови на инструкции %s Instruction=%s инструкција CPUID Features=Подржано од страна на CPUID ***Security Features=Biztonsagi jellemzok Motherboard Properties=Информации за матичната плоча Motherboard ID=ID на матичната плоча Motherboard Physical Info=Физички информации за матичната плоча CPU Sockets/Slots=Процесорски подножја / слотови Expansion Slots=Експанзиони слотови RAM Slots=RAM слотови Integrated Devices=Интегрирани направи Motherboard Size=Димензии на матичната плоча Extra Features=Екстра додатоци Motherboard Manufacturer=Производител на матичната плоча Company Name=Име на производителот Product Information=Информации за производот BIOS Download=BIOS download Physical Memory=Физичка меморија Total=Вкупно Used=Во употреба Free=Слободна Utilization=Зафатена Swap Space=Swap простор Virtual Memory=Виртуелна меморија Chipset Properties=Информации за Чипсетот External Cache Size=Големина на надворечниот кеш External Cache Type=Тип на екстерниот кеш External Cache Status=Статус на екстерниот кеш Integrated Graphics Controller=Интегрирана графичка карта Graphics Controller Type=Тип на графичката карта Graphics Controller Status=Статус на графичката карта Shared Memory Size=Големина на делената меморија Graphics Frame Buffer Size=Големина на Frame Buffer-от AC'97 Audio Controller=AC'97 звучна карта Audio Controller Type=Тип на аудио контролерот Codec Name=Име на codec-от Codec ID=ID на codec-от ***S/PDIF Output=S/PDIF kimenet Memory Slots=Мемориски слотови Memory Rows=Мемориски колони DRAM Slot #%d=DRAM слот %d DRAM Row #%d=Колона на DRAM слотот #%d AGP Properties=Информации за AGP слотот AGP Version=AGP верзија AGP Status=AGP статус AGP Aperture Size=AGP големина Supported AGP Speeds=Подржани брзини на AGP Current AGP Speed=Моментална AGP брзина Chipset Manufacturer=Производител на чипсетот Award BIOS Type=Тип на Award BIOS Award BIOS Message=Порака од Award BIOS System BIOS Date=Датум на издавање на системскиот BIOS Video BIOS Date=Датум на издавање на Видео BIOS IBM BIOS Model Number=Број на моделот од IBM BIOS IBM BIOS Serial Number=Сериски број на IBM BIOS IBM BIOS Version=Верзија на IBM BIOS BIOS Manufacturer=Производител на BIOS Sensor Properties=Информации за сензорот Sensor Type=Тип на сензорот GPU Sensor Type=GPU Тип на сензорот Sensor Access=Пристап кон сензорот ***Frequency=Orajel ***Temperature=Homerseklet Temperatures=Температура Cooling Fans=Вентилатори за ладење Voltage Values=Вредности на напонот CPU Diode=CPU диода Temperature #%d=Температура #%d Fan #%d=Вентилатор #%d CPU Core=CPU јадро CPU1 Core=CPU1 јадро CPU2 Core=CPU2 јадро CPU Aux=CPU aux ***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V North Bridge Core=North Bridge јадро ***South Bridge Core=Deli hid magja GPU Core=GPU јадро GPU Memory=GPU меморија GPU Memory Core=GPU јадро на меморијата GPU Memory I/O=GPU меморија I/O GPU Ambient=GPU опкружување Power Supply=Напојување %s V Standby=%s V Standby (Во мирување) VBAT Battery=VBAT батерија Operating System Properties=Информации за оперативниот систем OS Name=Име на оперативниот систем OS Code Name=Кодно име на оперативниот систем OS Language=Јазик на оперативниот систем OS Kernel Type=Тип на кернелот на оперативниот систем OS Version=Верзија на оперативниот систем OS Service Pack=Инсталиран Service Pack OS Installation Date=Датум на инсталирање OS Root=Root (Коренски директориум на оперативниот систем) License Information=Информации за лиценцата Registered Owner=Регистриран сопственик Registered Organization=Регистрирана Организација Licensed Processors=Лиценцирани Процесори Product ID=ID на оперативниот систем Product Key=Клуч на продуктот ***Product Activation=Termekaktivalas ***%d days remaining=%d nap van hatra Current Session=Моментална сесија UpTime=Време на Активност ***Data Execution Prevention=Adatvegrehajtas megakadalyozasa ***Supported by Operating System=Operacios rendszer tamogatas ***Supported by CPU=Processzor tamogatas ***Active (To Protect Applications)=Aktiv (alkalmazasok vedelme) ***Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme) Components Version=Верзија на компонентите Internet Explorer Updates=Сервис пакови за Internet Explorer .NET Framework=.NET-опкружување (.NET-Framework) Operating System Features=Можности на оперативниот систем Debug Version=Debug верзија DBCS Version=DBCS верзија Domain Controller=Domain Контролер Network Present=Присутна мрежа Security Present=Овозможена мрежа Remote Session=Далечинско работење Safe Mode=Safe Mode Slow Processor=Спор процесор Terminal Services=Terminal Сервиси Account Security Properties=Информации за сигурноста на корисничката сметка Computer Role=Улога на компјутерот Domain Name=Име на domain Primary Domain Controller=Контролер на примарниот domain Forced Logoff Time=Време на форсирано одлогирање Min / Max Password Age=Min / Max траење на лозинката Minimum Password Length=Минимална должина на лозинката Password History Length=Историја на зачуваните лозинки Lockout Threshold=Lockout резерва Lockout Duration=Траење на lockout-от Lockout Observation Window=Lockout прозорец за следење User Properties=Информации за корисникот Comment=Коментар User Comment=Коментар на корисникот Home Folder=Почетен фолдер Logon Script=Logon скрипта Member Of Groups=Член на следните групи Logon Count=Број на логирања Disk Quota=Квота на дискот User Features=Кориснички особености Logon Script Executed=Активирана logon скрипта Account Disabled=корисничката сметка е оневозможен Locked Out User=Оневозможен корисник Home Folder Required=Баран почетен фолдер Password Required=Барана е лозинка Read-Only Password=Лозинката е Read-Only Password Never Expires=Лозинката никогаш не застарува Local Group Properties=Информации за локалната група Group Members=Членови на групата Global Group Properties=Информации за глобалната група Video Adapter Properties=Информации за графичката карта Adapter String=Име на картицата BIOS String=Верзија на BIOS Chip Type=Тип на чипот DAC Type=DAC тип Installed Drivers=Инсталирани драјвери Memory Size=Големина на меморијата Video Adapter Manufacturer=Производител на графичката карта Graphics Processor Properties=Информации за графичкиот процесор GPU Code Name=GPU кодно име GPU Clock=GPU работен такт Warp Clock=Warp работен такт RAMDAC Clock=RAMDAC работен такт Pixel Pipelines=Pixel цевководи TMU Per Pipeline=TMU по цевковод Vertex Shaders=Vertex shader Pixel Shaders=Pixel shader DirectX Hardware Support=Хардверски подржан DirectX Graphics Processor Manufacturer=Производител на графичкиот процесор Monitor Properties=Информации за мониторот Monitor ID=ID на Мониторот Monitor Type=Тип на мониторот Manufacture Date=Датум на прозиводство Max. Visible Display Size=Видлива диагонала Picture Aspect Ratio=Размер на сликата хоризонтално/вертикално Horizontal Frequency=Хоризонтална фреквенција на освежување Vertical Frequency=Вертикална фреквенција на освежување Maximum Resolution=Максимална резолуција ***Gamma=Gamma DPMS Mode Support=Подржани DPMS модови Supported Video Modes=Подржани видео модови Monitor Manufacturer=Прозиводител на мониторот Driver Download=Download на драјвер Desktop Properties=Информации за десктопот Device Technology=Технологија на уредот Resolution=Резолуција Color Depth=Длабочина на бојата Color Planes=Color Planes Font Resolution=Резолуција на фонтот Pixel Width / Height=Ширина / Висина на пикселот Pixel Diagonal=Дијагонала на пикселот Vertical Refresh Rate=Фреквенција на освежување Desktop Wallpaper=Позадина (Wallpaper) Desktop Effects=Десктоп ефекти Combo-Box Animation=Combo-Box анимација Drop Shadow Effect=Drop Shadow ефекти Flat Menu Effect=Flat Menu ефекѕ Font Smoothing=Омекнување на фонтовите Full Window Dragging=Повлекување на целиот прозор Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Анимација на мениата Menu Fade Effect=Menu Fade efekt Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija Mouse Cursor Shadow=Сенка на стрелката од глушецот Selection Fade Effect=Selection Fade ефект ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility ToolTip Animation=ToolTip анимација ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade ефект Windows Plus! Extension=Windows Plus! додаток OpenGL Properties=Информации за OpenGL OpenGL Features=Можности на OpenGL ACM Driver Properties=Информации за ACM драјверот Copyright Notice=Авторски права Driver Features=Можности на драјверот Driver Version=Верзија на драјверот MCI Device Properties=Информации за MCI драјверот Name=Име MCI Device Features=ПОдржано од страна на MCI уредите Compound Device=Compund уред File Based Device=Уред базиран на датотека Can Eject=Може да исфрла Can Play=Може да свири Can Play In Reverse=Може да свири наназад Can Record=Може да снима Can Save Data=Може да снима податоци Can Freeze Data=Може да ги замрзне податоците Can Lock Data=Може да ги заклучува податоците Can Stretch Frame=Може да ја развлече рамката Can Stretch Input=Може да го развлече влезот Can Test=Може да тестира Audio Capable=Аудио Спремен Video Capable=Видео Спремен Still Image Capable=Можност за мирна (замрзната) слика Optical Drive Properties=Информации за оптичките уреди Device Manufacturer=Производител на уредот уредот ATA Device Properties=Информации за АТА уредите ATAPI Device Properties=Информации за ATAPI уредите Parameters=Параметри LBA Sectors=LBA сектори Buffer=Меѓурезервоар (Buffer) Multiple Sectors=Повеќекратни сектори ECC Bytes=ECC бајти Max. PIO Transfer Mode=Максимален PIO трансфер мод Max. UDMA Transfer Mode=Максимален UDMA трансфер мод Active UDMA Transfer Mode=Активен UDMA мод Unformatted Capacity=Неформатиран капацитет ATA Device Features=Подржано од страна на ATA уредите Security Mode=Сигурносен Мод Advanced Power Management=Напредно искористување на енергијата Write Cache=Кеш за запишување ATA Device Physical Info=Физички информации за ATA уредот Disk Device Physical Info=Физички информации за дискот Hard Disk Family=Фамилија на Тврдиот Диск Hard Disk Name=Име на Тврдиот Диск Family Code Name=Кодно име на фамилијата Formatted Capacity=Форматиран капацитет Disks=Број на плочи Recording Surfaces=Број на површини за снимање Physical Dimensions=Физички димензии Max. Weight=Максимална тежина Average Rotational Latency=Просечна латенција на ротацијата Rotational Speed=Брзина на ротацијата Max. Internal Data Rate=Максимален внатрешен проток на податоци Average Seek=Просечно време на барање Track-to-Track Seek=Track-to-track време на барање Full Seek=Максимално време на барање Interface=Интерфејс Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host проток на податоци Buffer Size=Големина на баферот Spin-Up Time=Време потребно за завртување (spin-up) ATA Device Manufacturer=Производител на ATA уредот Keyboard Properties=Информации за тастатурата Keyboard Name=Облик на тастатурата Keyboard Type=Тип на тастатурата Keyboard Layout=Јазик ANSI Code Page=ANSI кодна страна OEM Code Page=OEM кодна страна Repeat Delay=Траење на повторувањето Repeat Rate=Брзина на повторувањето Mouse Properties=Информации за глушецот Mouse Name=Име на глушецот Mouse Buttons=Број на дугмиња Mouse Hand=Ориентација Pointer Speed=Брзина на стрелката Double-Click Time=Време на двокликот Click-Lock Time=Време на click-lock-от X/Y Threshold=X/Y опсег Wheel Scroll Lines=Број на линиии кои ги врти тркалото Mouse Features=Особености на Глушецот Active Window Tracking=Следење на активниот прозор Hide Pointer While Typing=Криење на стрелката додека се пишува Mouse Wheel=Тркало Move Pointer To Default Button=Помрднување на стрелката до главното дугме Pointer Trails=Стрелката остава трага ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Прозиводител на глушецот Game Controller Properties=Информации за играчките контролери Buttons=Дугмиња Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling фреквенции Min / Max U Coordinate=Min / Max U координати Min / Max V Coordinate=Min / Max V координати Min / Max X Coordinate=Min / Max X координати Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y координати Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z координати Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana Game Controller Features=Подржано од страна на играчкит контролер Driver Problem=Проблеми со драјверот POV Discrete Values=POV дискретни вредности Rudder=Волан U Coordinate=U координата V Coordinate=V координата Z Coordinate=Z координата Network Adapter Properties=Информации за мрежниот адаптер Interface Type=Начин на спојување Hardware Address=Хардверска адреса Connection Name=Име на врската Connection Speed=Брзина на врската DNS Suffix Search List=Листа на DNS суфикси DHCP Lease Obtained=Добиен DHCP Lease DHCP Lease Expires=DHCP Lease Истекува ***WLAN Signal Strength=WLAN jelerosseg ***%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nincs jel) ***%d dBm (Very Low)=%d dBm (Nagyon alacsony) ***%d dBm (Low)=%d dBm (Alacsony) ***%d dBm (Good)=%d dBm (Jo) ***%d dBm (Very Good)=%d dBm (Nagyon jo) ***%d dBm (Excellent)=%d dBm (Kivalo) Bytes Received=Примени бајти Bytes Sent=Пратени бајти Network Adapter Addresses=адреса на мрежниот адаптер IP / SubNet Mask=IP / SubNet маска Gateway= Gateway Network Adapter Manufacturer=Производител на мрежниот адаптер Connection Properties=Информации за врската Domain=Domain Country / Area Code=Код на Државата / Областа Phone Number=Телефонски број Alternate Numbers=Алтернативни броеви IP Address=IP адреси DNS Addresses=DNS адреси WINS Addresses=WINS адреси Network Protocols=Мрежен протокол Framing Protocol=Framing протокол Login Script File=Logon Script датотека Connection Features=Особености на конекцијата Use Current Username & Password=Користи моментално корисничко име и Лозинка Use Remote Network Gateway=Користи Remote gateway Log On To Network=Се логира на мрежа IP Header Compression=IP Header компресија Software Compression=Софтверска компресија PPP LCP Extensions=PPP LCP додатоци Open Terminal Before Dial=Отвори терминален прозор пред повикување Open Terminal After Dial= Отвори терминален прозор после повикување Encrypted Password Required=Бара криптирана лозинка MS Encrypted Password Required=Бара криптирана MS лозинка Data Encryption Required=Бара криптирање на податоците Secure Local Files=Осигурување на локалните датотеки Account Properties=Информации за корисничката сметка POP3 Server=POP3 сервер POP3 User Name=POP3 корисничко име POP3/SMTP Server Timeout= POP3/SMTP Server Timeout HTTPMail Server=HTTPMail сервер HTTPMail User Name=HTTPMail корисничко име IMAP Server=IMAP сервер IMAP User Name=IMAP корисничко име IMAP/SMTP Server Timeout= IMAP/SMTP Server Timeout SMTP Display Name=SMTP алиас на корисникот SMTP Organization Name=SMTP име на организацијата SMTP E-mail Address=SMTP e-mail адреса SMTP Reply Address=SMTP reply адреса SMTP Server=SMTP сервер SMTP User Name=SMTP име на корисникот NNTP Display Name=NNTP алиас на корисникот NNTP Organization Name=NNTP име на организацијата NNTP E-mail Address=NNTP e-mail адреса NNTP Reply Address=NNTP reply адреса NNTP Server=NNTP сервер NNTP User Name=NNTP име на корисникот NNTP Server Timeout=NNTP server timeout LDAP Server=LDAP сервер LDAP User Name=LDAP име на корисникот LDAP Search Base=LDAP пребарување на базата LDAP Search Timeout=LDAP timeout на пребарувањето Account Features=ПОединости за сметката POP3 Prompt For Password=POP3 бара лозинка POP3 Secure Authentication=POP3 сигурна авторизација POP3 Secure Connection=POP3 сигурна врска POP3 Leave Mails On Server=POP3 ги остава пораките на серверот IMAP Prompt For Password=IMAP бара лозинка IMAP Secure Authentication=IMAP сигурна авторизација IMAP Secure Connection=IMAP сигурна врска HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail бара лозинка HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail сигурна авторизација HTTPMail Secure Connection=HTTPMail сигурна врска SMTP Prompt For Password=SMTP бара лозинка SMTP Secure Authentication=SMTP сигурна авторизација SMTP Secure Connection=SMTP сигурна врска NNTP Prompt For Password=NNTP бара лозинка NNTP Secure Authentication=NNTP сигурна авторизација NNTP Secure Connection=NNTP сигурна врска NNTP Use Group Descriptions=NNTP користи опис на групите NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP Post користејќи чист текст NNTP Post Using HTML Format=NNTP Post користејќи HTML LDAP Authentication Required=LDAP бара авторизација LDAP Secure Authentication=LDAP сигурна авторизација LDAP Secure Connection=LDAP сигурна врска LDAP Simple Search Filter=LDAP едноставен филтер за пребарување DirectDraw Device Properties=Информации за DirectDraw уредот DirectDraw Driver Name=Име на DirectDraw драјверот DirectDraw Driver Description=Тип на DirectDraw драјверот Hardware Driver=Хардверски драјвер Hardware Description=Опис на хардверот Direct3D Device Properties=Информации за Direct3D уредот Available Local Video Memory=Достапна локална видео меморија Available Non-Local Video Memory (AGP)=Слободна AGP меморија Rendering Bit Depths=Длабочина на рендерирање (bit) Z-Buffer Bit Depths=Длабочина на Z-Buffer-от (bit) Min Texture Size=Минимална големина на текстурата Max Texture Size=Максимална големина на текстурата Vertex Shader Version=Верзија на Vertex shader Pixel Shader Version=Верзија на Pixel shader Direct3D Device Features=Подржано од страна на Direct3D уредите DirectSound Device Properties=Опции на DirectSound уредите Driver Module=Модул на драјверот Primary Buffers=Примарни buffer-и Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max семплирање на секундарните buffer-и Primary Buffers Sound Formats=Формати на примарните звучни buffer-и Secondary Buffers Sound Formats=Формати на секундарните звучни buffer-и Total / Free Sound Buffers=Вкупно / Слободни звучни buffer-и Total / Free Static Sound Buffers=Вкупно / Слободни статички звучни buffer-и Total / Free Streaming Sound Buffers=Вкупно / Слободни streaming звучни buffer-и Total / Free 3D Sound Buffers=Вкупно / Слободни 3D звучни buffer-и Total / Free 3D Static Sound Buffers=Вкупно / Слободни 3D статички звучни buffer-и Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Вкупно / Слободни 3D streaming звучни buffer-и DirectSound Device Features=Подржано од страна на DirectSound Уредите Certified Driver=Сертифициран Драјвер Emulated Device=Емулиран уред Precise Sample Rate=Прецизен Sample Rate DirectMusic Device Properties=Опции на DirectMusic уредите Synthesizer Type=Тип на синтисајзерот Device Class=Класа на уредите Audio Channels=Аудио канали MIDI Channels=MIDI канали Available Memory=Достапна меморија Voices=Гласови DirectMusic Device Features=Подржано од страна на DirectMusic уредите Built-In GM Instrument Set=Вграден GM инструмент Built-In Roland GS Sound Set=Вграден Roland GS сет на звуци DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample колекции DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample колекции External MIDI Port=Екстерен MIDI порт Fixed DLS Memory Size=Фиксна големина на DLS меморијата Port Sharing=делење на портот Chorus Effect="Chorus" ефект Delay Effect="Delay" ефект Reverb Effect="Reverb" ефект DirectInput Device Properties=Опции на DirectInput уредите Device Subtype=Опис Axes=Оски Buttons/Keys=Дугмиња DirectInput Device Features=Подржано од страна на DirectInput уредите DirectPlay Connection Properties=DirectPlay опции Connection Description=Опис на врската Header Length=Големина на заглавието Max Message Size=Max. Големина на пораката Estimated Latency=Преостаната латенција Timeout Value=Timeout вредност Max Players=Максимален број на играчи Max Local Players=Максимален број на локални играчи DirectPlay Connection Features=Подржано од страна на DirectPlay врската Guaranteed Message Delivery=Гарантирано доставување на пораките Message Encryption=Енкрипција на пораките Message Signing=Потпишување на пораките Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Оптиматизација на групното допишување Guaranteed Message Delivery Optimization=Гарантираното доставување на пораките Keep Alives Optimization="Keep Alives" оптиматизација Device Properties=Опции на драјверот Driver Date=Датум на издавање на драјверот Driver Provider=Производител на драјверот INF File=INF датотека Hardware ID=ID на хардверот Device Features=Особини на уредот PCI Devices=PCI уреди PnP Devices=PnP уреди LPT PnP Devices=LPT PnP уреди USB Devices=USB уреди PCMCIA Devices=PCMCIA уреди FireWire Devices=FireWire уреди Ports=Портови ***Port=Port Bus %d, Device %d, Function %d=Собирница %d, Уред %d, Функција %d Bus / Device / Function=собирница / Уред / Функција Subsystem ID=ID на субсистемот Printer Properties=Опции на печатарот Default Printer=Главен Принтер Share Point=Делена точка (име) Printer Port=Printer port Printer Driver=Драјвер на печатарот Print Processor=Процесор на печатарот Location=Локација Separator Page=Страна за сепарација Priority=Приоритет Availability=Достапност Print Jobs Queued=Задачи на чекање Paper Properties=Хартија Paper Size=Големина на хартијата Orientation=Ориентација Print Quality=Квалитет на печатењето Printer Manufacturer=Производител на печатарот Task Properties=Опции на задачата Application Name=Име на апликацијата Application Parameters=Параметри на апликацијата Working Folder=Работен фолдер Creator=Автор Last Run=Последно активирање Next Run=Следно активирање Task Triggers=Активатори на задачата Trigger #%d=%d. Активатор Power Management Properties=Контрола на Енергијата ***Power Management Features=Energiagazdalkodasi jellemzok Current Power Source=Моментален извор на енергија Battery Status=Статус на батеријата Full Battery Lifetime=Полн капацитет на батеријата Remaining Battery Lifetime=Преостанат капацитет на батеријата Time Zone=Временска Зона Current Time Zone=Моментална Временска Зона Current Time Zone Description=Опис на моменталната временска зона Change To Standard Time=Менување на часовникот по стандардно време Change To Daylight Saving Time=Смени го часовникот по летно сметање на времето Language Name (Native)=Име на Јазикот (Домашно) Language Name (English)= Име на Јазикот (English) Language Name (ISO 639)= Име на Јазикот (ISO 639) Country/Region=Држава / Регион Country Name (Native)=Име на Државата (Домашно) Country Name (English)= Име на Државата (English) Country Name (ISO 3166)= Име на Државата (ISO 3166) Country Code=Код на државата Currency=Valuta Currency Name (Native)=Име на валутата (Домашно) Currency Name (English)= Име на валутата (English) Currency Symbol (Native)= Симбол на валутата (Домашно) Currency Symbol (ISO 4217)=Симбол на валутата (ISO 4217) Currency Format=Приказ на валутата Negative Currency Format=Приказ на негативна валута Formatting=Формат Time Format=Формат на времето Short Date Format=Формат на скратен датум Long Date Format=Формат на долг датум Number Format=Формат на броевите Negative Number Format=Формат на негативен број List Format=Формат на листата Native Digits=Бројки Days Of Week=Денови од неделата Native Name for Monday=Понеделник (Домашно Име) Native Name for Tuesday=Вторник (Домашно Име) Native Name for Wednesday=Среда (Домашно Име) Native Name for Thursday=Четврток (Домашно Име) Native Name for Friday=Петок (Домашно Име) Native Name for Saturday=Сабота (Домашно Име) Native Name for Sunday=Недела (Домашно Име) Months=Месеци во Годината Native Name for January=Јануари (Домашно Име) Native Name for February=Февруари (Домашно Име) Native Name for March=Март (Домашно Име) Native Name for April=Април (Домашно Име) Native Name for May=Мај (Домашно Име) Native Name for June=Јуни (Домашно Име) Native Name for July=Јули (Домашно Име) Native Name for August=Август (Домашно Име) Native Name for September=Септември (Домашно Име) Native Name for October=Октомври (Домашно Име) Native Name for November=Ноември (Домашно Име) Native Name for December=Декември (Домашно Име) Native Name for Month #13=(Домашно Име) за 13. месец Miscellaneous=Општо Calendar Type=Календар Default Paper Size=Зададена големина на хартијата Measurement System=Систем на мерки Start Page=Почетна страна Search Page=Пребарувач Download Folder=Download Фолдер Current Proxy=Моментален Рroxy Proxy Status=Proxy Статус ***LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s proxy сервер Exceptions=Исклучоци Module Name=Име на модулот Module Size=Капацитет на модулот Module Type=Тип на меморискиот модул Memory Type=Тип на меморијата Memory Speed=Брзина на меморијата Module Width=Ширина на модулот (bit) Module Voltage=Напон на модулот Refresh Rate=Брзина на освежување Memory Module Features=Особености на меморискиот модул Memory Module Manufacturer=Производител на меморискиот модул Last Shutdown Time=Последно време на гаснење Last Boot Time=Последно време на подигање Current Time=Моментално време UpTime Statistics=Статистика за времето на активност First Boot Time=Време на првото подигање на системот First Shutdown Time=Време на првото гаснење на системот Total UpTime=Вкупно време на активност Total DownTime=Вкупно време на неактивност Longest UpTime=Најдолго време на активност Longest DownTime=Најдолго време на неактивност Total Reboots=Вкупно рестартирања System Availability=Достапност на системот Bluescreen Statistics=Статистика на Плавите Екрани (BSoD) First Bluescreen Time=Прв Плав Екран Last Bluescreen Time=Последен Плав Екран Total Bluescreens=Вкупно плави екрани // messages Please wait until the benchmark is finished running=Ве молиме причекајте додека не заврши тестирањето During this time your computer may seem to not be responding=За ова време на тестирање вашиот компјутер може да изгледа дека не реагира на команди Please do not move the mouse or press any keys=Ве молиме НЕ МРДАЈТЕ го глушецот и НЕ ПРИТИСКАЈТЕ ги дугмињата на тастатурата Are you sure you want to uninstall=Дали сте сигурни дека сакате да деинсталирате Database parameters are not configured yet=Параметрите на Базата на Податоци сеуште не се конфигурирани Go to: File menu / Preferences / Database=Оди на: Датотека мени / Подесувања / База на Податоци Are you sure you want to remove all computers from audit?=Дали сте сигурни дека сакате да ги одстраните сите компјутери од понатамошно следењеl? CPU Speed=Брзина на CPU CPU Multiplier=Множител на CPU ***Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU szorzo CPU Cache=Кеш на CPU SPD Memory Modules=SPD мемориски модули ***CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Мемориска собирница Memory Clock=Фреквенција на меморијата original=Оригинал Connecting to FTP server=Конектирање на FTP сервер Clear List=Избриши ја листата Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете Internet Explorer cookie листата? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете историјата на Internet Explorer? Memory Timings=Времиња на меморијата North Bridge Properties=Особини на северната собирница (North Bridge) North Bridge=Северна собирница (North Bridge) South Bridge Properties=Особини на јужната собирница (South Bridge) South Bridge= Јужна Собирница(South Bridge) Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys не дава официјална подршка за оваа бесплатна програма! AMD Brand ID=AMD идентификација 64-bit x86 Extension=64-bit x86 Екстензија Server port:=Порт на серверот: A&uthorize Change=&Авторизирај ја промената SMART Hard Disks Status=SMART Тврди Дискови Group Membership=Член на група &Title:=&Наслов: Report &title:=Наслов на &извештајот: Database Software=Софтвер на базата на податоци Database Servers=Сервери на базата на податоци BIOS Upgrades=BIOS надоградувања Entry of &INI file=Внес во &INI фајлот INI file=INI фајл INI group=INI група INI entry=INI внес Chassis Intrusion Detected=Забележано е оштетување на куќиштето Supported FourCC Codes=Подржани FourCC кодови PCI-X Bus Properties=Особини на PCI-X собирницата PCI-X Device Properties=Особини на PCI-X уредот Current Bus Mode=Моментален мод на собирницата 64-bit Device=64 битен уред PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 собирница PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 собирница %d MHz Operation=%d MHz-и операција HyperTransport Version=HyperTransport верзија Link Type=Тип на линкот Link Status=Статус на линкот Coherent=Кохерентен Noncoherent=Не-кохерентен Max Link Width In / Out=Максимална ширина на линкот-In/Out Utilized Link Width In / Out=Ангажирана ширина на линкот-In/Out Max Link Frequency=Максимална фреквенција на линкот Current Link Frequency=Моментална фреквенција на линкот Primary / Secondary Bus Number=Примарен / Секундарен број на собирницата You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Имате наведено командна линија која не е достапна во NR (No Remote) верзијата на %s на која моментално работите. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=За да употребите една или повеќе од следните командно-линиски опции,користете ја non-NR верзијата на %s. File Properties=Особини на фајлот File properties logged by the File Scanner:=Особини на фајлот логирани од страна на фајл скенерот: ***Active Mode=Aktiv uzemmod ***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver. ***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogep tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az EVEREST Home Edition nem tamogat. ***Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Professional szoftvert a Home Edition helyett. ***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot! // alerting ***EVEREST Alert=EVEREST riasztas ***Alert=Riasztas ***Alerting=Riasztas ***Alert Methods=Riasztasi modok ***Alert Trigger=Riasztasi esemeny ***Alert Triggers=Riasztasi esemenyek ***Alert Description=Riasztas leirasa ***&Number of minutes between checking for alerts:=&Riasztasi ellenorzesek kozott eltelt ido (perc): ***N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Varakozas a riasztas ismetleseig (ora): ***Display an alert &window=Figyelmezteto &ablak megjelenitese ***Send an &e-mail to:=&E-mail kuldese az alabbi cimre: ***Send an entry to a log &server:=Bejegyzes kuldese az alabbi naplozo&szerverre: ***Send a Windows &message to:=Win&dows uzenet kuldese az alabbi szamitogepre: ***Write to a &TXT log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &TXT naplofajlba: ***Write to a &HTML log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &HTML naplofajlba: ***Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Ne felejtse el beallitani az e-mail kuldesi opciokat az E-mail oldalon! ***Select Log File=Naplofajl kivalasztasa ***Trigger Description=Esemeny leirasa ***When virus database is older than=Ha a virus adatbazis regebbi, mint ***When system drive free space is below=Ha a rendszermeghajton a szabad hely kevesebb, mint ***Software installation/uninstallation=Szoftver telepites/eltavolitas ***Service installation/uninstallation=Szolgaltatas telepites/eltavolitas ***"Auto Start" list change="Automatikus inditas" lista valtozasa ***Network shares change=Halozati megosztasok valtozasa ***PCI devices list change=PCI eszkozok listajanak valtozasa ***USB devices list change=USB eszkozok listajanak valtozasa ***SMART predicted hard disk failure=SMART varhato merevlemez meghibasodas ***System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa ***Computer name change=Szamitogepnev megvaltozasa ***Winlogon Shell change=Winlogon Shell megvaltozasa ***Critical system status detected:=Kritikus rendszerallapot erzekelve: ***Please report this issue to your network administrator=Kerem, jelentse ezt az esetet a halozati adminisztratornak! ***Virus database is %d days old=A virusadatbazis %d napos ***System drive free space is %d%%=A rendszermeghajton a szabad hely %d%% ***New software installed:=Uj szoftver telepites: ***New service installed:=Uj szolgaltatas telepites: ***Software removed:=Szoftver eltavolitva: ***Service removed:=Szolgaltatas eltavolitva: ***New "Auto Start" list entry:=Uj "Automatikus inditas" lista bejegyzes: ***"Auto Start" list entry removed:="Automatikus inditas" lista bejegyzes eltavolitva: ***New network share:=Uj halozati megosztas: ***Network share removed:=Halozati megosztas eltavolitva: ***New PCI device:=Uj PCI eszkoz: ***New USB device:=Uj USB eszkoz: ***PCI device removed:=PCI eszkoz eltavolitva: ***USB device removed:=USB eszkoz eltavolitva: ***Sending alert message in e-mail=Riasztasi uzenet kuldese e-mailben ***Sending alert message to log server=Riasztasi uzenet kuldese naplozoszerverre ***Sending alert message using Windows messaging=Riasztasi uzenet kuldese a Windows uzenetkezelojevel ***Alert message sent=Riasztasi uzenet elkuldve ***Alert message cannot be sent=Riasztasi uzenet kuldese sikertelen // sensor icons ***Sensor Icon=erzekelo ikon ***Sensor Icons=erzekelo ikonok ***&Background color:=&Hatterszin: ***&Text color:=&Szovegszin: ***T&ransparent=a&tlatszo ***Hard Disk #%d=%d. merevlemez // remote control ***&Dithering:=&Szinmelyseg csokkentese: ***&User interface effects:=Felhasznaloi felulet &hatasok: ***Desktop &wallpaper:=Asztal &tapeta: ***Desktop &resolution:=Asztal &felbontas: ***Desktop &color depth:=Asztal szin&melyseg: ***Ign&ore all inputs (view only)=&Bevitel tiltasa (csak megfigyeles) ***No dithering=Nincs szinmelyseg csokkentes ***8-bit (256 colors)=8 bites (256 szin) ***16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor) ***24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor) ***32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor) ***Leave unchanged=Nincs valtoztatas ***Disable during connection=Letiltas a kapcsolat kozben ***Remove during connection=Eltavolitas a kapcsolat kozben