// Serbian Latin language module for EVEREST // Translated by Dejan Skrebic (prevodskrebicnet) // Last updated: Feb 14, 2005 // // // application menus • meni programa &File=&Datoteka &View=&Prikaz &Report=&Izvještaj &Audit=&Kontrola Re&mote=&Udaljeno Fav&orites=&Omiljena mjesta &Information=Podac&i &Help=Po&moć // application menuitems • podstavke u menijima programa &Audit Manager=&Kontrola &Database Manager=&Baza podataka &Change Manager=&Promjene &Preferences=&Podešavanja E&xit=I&zlaz &Search=&Pretraga Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Spisak &Details=&Detaljan spisak ***&Expand=&Kibontas ***&Collapse=Ossze&csukas &Report Wizard=&Vodič za izvještaje Qu&ick Report=&Brzi izvještaj All pages=Sve stranice menu=Glavni izbor Menu=Glavni izbor Favorites=Omiljena mjesta Report &Converter=&Konvertovanje izvještaja R&emote Report Wizard=&Vodič za izvještaj o udaljenom &Add Report Files=Dodaj da&toteke sa izvještajima Add Reports from Data&base=Dodaj izvještaje iz &baze podataka &Files=&Datoteke F&older=&Mapa Compare &List=&Poređenje spiskova &Computers=&Računari &Users=&Korisnici &Statistics Details=&Statističke pojedinosti Statistics &Diagram=Statistički &dijagram Full &HTML Report=Potpun &HTML izvještaj Remove &Computer from Audit=&Izuzmi računar iz kontrole Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi sve računare iz k&ontrole &Join Lines=Poveži &linije D&elete Section=&Izbriši odjeljak Connect to &Remote Computer=&Poveži se sa udaljenim računarom Monitor Remote Computers=Nadziri udaljene računare &Monitor Remote Computers=&Nadziri udaljene računare &Accept Incoming Remote Connections=Odobri do&lazeće udaljene veze &Ignore Incoming Remote Connections=&Zabrani dolazeće udaljene veze Remote Computer Information=Podaci o udaljenom računaru Remote Computer &Information=&Podaci o udaljenom računaru Message to Remote User=Poruka za udaljenog korisnika Me&ssage to Remote User=Poruka za udalje&nog korisnika &Browse Files=&Pregledaj datoteke &Processes=&Procesi Screen S&hot=Snimak &ekrana &Full Size=Puna &veličina &Half Size=1 / &2 veličine Q&uarter Size=1 / &4 veličine &Operations=&Operacije R&un Program=&Pokreni program &Close %s=&Zaustavi %s &Turn Off=&Isključi &Restart=&Ponovo pokreni &Log Off=&Odjavi se &View Log=Pogledaj &dnevnik rada &Disconnect=Prekini &vezu Add to &Favorites=Dodaj u &omiljena mjesta Remove from F&avorites=Izbriši iz o&miljenih mjesta &Web=&Veb &Info Database Status=&Stanje baze podataka &What's New=&Šta je novo %s &Online=%s &matične stranice &Contact=&Piši autorima &License=&Sporazum o dozvoli C&ommand-line Options=&Opcije komandne linije &About=&Osnovni podaci o programu Preferences=Podešavanja License Agreement=Sporazum o dozvoli Registration=Registrovanje What's New=Šta je novo // remote features • rad na udaljeno Local=Lokalno Remote=Udaljeno Connect to Remote Computer=Poveži se sa udaljenim računarom Connect to &single computer=Poveži &se sa tačno određenim računarom Address:=Adresa: Scan local &network for computers=Potraži račun&are u lokalnoj mreži Network:=Mreža: Connection Established=Veza je uspostavljena! Client Connected=Klijent je povezan! Connection Refused=Veza je odbijena! Please enter command line=Uđite u komandnu liniju ***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet ***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet Incoming Message=Dolazeća poruka To:=Pošiljalac: From:=Primalac: &Send=&Pošalji &Reply=&Odgovori Run Program=Pokreni program Remote File Browsing=Pretraživanje udaljenih datoteka Remote Screen Shot=Snimak udaljenog ekrana Remote Program Launch=Pokretanje udaljenog programa Remote Server Shutdown=Gašenje udaljenog servera Remote Power Off=Isključivanje udaljene mašine Remote Restart=Ponovno pokretanje udaljene mašine Remote Log Off=Odjavljivanje na udaljenoj mašini Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeni računar je trenutno zauzet. Pokušajte ponovo kasnije! Connection Type=Vrsta veze Simple=Jednostavna Command=Naredba Server Log=Dnevnik rada na serveru C&lear=&Izbriši // remote monitor • monitor za rad na udaljeno Columns=Kolone &Columns=&Kolone Remote Monitor=Udaljeni monitor Connect to Remote Computers=Poveži se sa udaljenim računarima Connect to &Remote Computers=Poveži &se sa udaljenim računarima &Remove from List=&Ukloni iz spiska Address=Adresa Pending=Na čekanju Busy=Zauzeto OS=Operativni sistem Idle Time=Međuvrijeme Mem. Total=Ukupna memorija Mem. Free=Slobodna memorija Disk Total=Ukupan prostor na disku Disk Free=Slobodan prostor na disku Active Window=Aktivni prozor ***Process #%d=%d. folyamat ***Service #%d=%d. szolgaltatas Screen Shot=Snimak ekrana Save Screen Shot=Sačuvaj snimak ekrana JPEG files=JPEG datoteke Save &As=&Sačuvaj kao Date Modified=Datum promjene Browse=Pretraži ***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo ***Process #%d name:=%d. folyamat neve: ***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve: ***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag ***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime: ***CPU usage:=CPU kihasznaltsag: ***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag: ***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag: ***Network usage:=Halozat kihasznaltsag: ***SMART status:=SMART allapot: ***Anti-virus status:=Antivirus allapot: ***Process count:=Folyamatok szama: ***Active window:=Aktiv ablak: ***Process monitor:=Folyamat figyelo: ***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo: ***seconds=masodperc ***Start Service=Szolgaltatas inditasa ***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa ***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa ***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa ***Connect &To=&Kapcsolodas ***Remote Moni&tor=Tavoli &megfigyeles ***Remote System &Information=Tavoli rendszer-&informacio ***Remote Co&ntrol=Tav&vezerles ***Computer Groups=Szamitogep csoportok ***New Computer Group=Uj szamitogep csoport ***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa ***&Group name:=&Csoport neve: ***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet: ***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC) ***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8) ***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl. 192.168.0.1-192.168.0.21) ***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva egyszerre tobb cim is megadhato ***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban ***Shortcuts=Parancsikonok ***&Description:=&Leiras: ***&Command-line:=&Parancssor: ***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen ***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen // remote report • izvještaj o radu na udaljeno New=Dodaj &New=&Dodaj N&ew=N&ovi Delete=Izbriši &Delete=&Izbriši &Select All=&Odaberi sve &Clear All=&Poništi odabrano Command sent=Naredba je poslata! Welcome to the Remote Report wizard=Dobro došli u vodič za izvještaje! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj vodič će vam pomoći da napravite izvještaje o udaljenim računarima. Remote computers=Udaljeni računari &Remote Computers=Udalje&ni računari Please choose the computers you want to have report of:=Odaberite računare za koje želite da napravite izvještaje! Report output=Izlazni izvještaj Please enter reports file name and reports folder:=Unesite naziv datoteke i direktorijuma za izvještaje ***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &tarolomappaja: ***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve: Save to &file=&Sačuvaj u datoteku &Send in e-mail=&Pošalji elektronskom poštom // remote processes • procesi na udaljenoj mašini End Process=Dovrši zadatak &End Process=Dovrši &zadatak Are you sure you want to end '%s'?=Želite li zaista da dovršite zadatak „%s“? // winsock errors Remote computer cannot be found=Nije moguće pronaći udaljeni računar! Connection timed out=Veza je istekla Remote computer name cannot be resolved=Nije moguće pronaći udaljeni računar po datom nazivu ***Incorrect password=Helytelen jelszo // info database status • stanje baze podataka Info Database Status=Stanje baze podataka Motherboards=Matične ploče Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi Optical Drives=Optički uređaji Video Adapters=Grafičke karte Monitors=Monitori JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvođači // database manager Database Manager=Uređivanje baza podataka %d reports=%d izvještaja %d computers=%d računara %d users=%d korisnika %d days old=starost: %d dana %d reports selected=odabrano: %d izvještaja Refresh=Osvježi &Refresh=&Osvježi Show &Outdated Reports=Prikaži &zastarjele izvještaje &Insert Report Files to Database=&Umetni datoteke izvještaja u bazu podataka &Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izvještaje &Delete Selected Reports=I&zbriši odabrane izvještaje Delete &Outdated Reports=Izbriši za&starjele izvještaje Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje promijeni u „Da“ Do you want to insert '%s' file to database?=Želite li da datoteku „%s“ umetnetne u bazu podataka? Do you want to insert %d report files to database?=Želite li da %d datoteka izvještaja umetnete u bazu podataka? outdated=zastarjela Lines=Linija Reports=Izvještaja Inserting report file to database=Vrši se umetanje datoteke izvještaja u bazu podataka! Exporting report from database=Brši se izvoženje datoteke izvještaja iz baze podataka! Deleting report from database=Izvještaj se briše iz baze podataka! Insert Report Files to Database=Umetni datoteke izvještaja u bazu podataka &Use file name instead of computer name=&Koristi naziv datoteke umjesto naziva računara &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Umetni samo redove korišćene u statistici kontrole &Show grid lines=&Prikaži mrežu linija // change manager Change Manager=Promjene na računaru Start=Početak &Start=&Početak Checking for changes=Vrši se provjera izmjenjenog Full List=Potpun spisak Value Before=Prethodna vrijednost Value After=Kasnija vrijednost Added=Dodato Removed=Uklonjeno Changed=Izmjenjeno %d events=%d događaja Load reports from:=Izvještaje učitaj iz: &Folder (CSV report files):=iz &direktorijuma (CSV datoteke): Filter=Filter Filter By Date=Filtriraj po datumu Filter By Component=Filtriraj po komponenti &List all events=&Navedi sve događaje Li&st all events=Navedi &sve događaje List events occured in the past &days:=Navedi događaje &koji su se desili u proteklih: List e&vents occured in the past days:=Na&vedi događaje koji su se desili u proteklih: List events occured in the following date &interval:=N&avedi događaje koji su se desili u ovom vremenskom rasponu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Vrši se prikaz promjena // report converter Report Converter=Konvertovanje izvještaja Destination=Odredište Add &Files=&Dodaj datoteke Add F&older=&Dodaj direktorijum Remove=Ukloni &Remove=&Ukloni &Destination folder:=&Odredišni direktorijum: Type of converted &reports:=O&blik konvertovanih izvještaja: Converting report file=Vrši se promjena datoteke izvještaja // hints Double-click to open file properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava datoteke Double-click to browse share=Dvoklikom pregledate dijeljene uređaje Double-click to modify user/group settings=Dvoklikom mijenjate podešavanja za korisnika/grupu Double-click to open display properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava prikaza Double-click to open multimedia properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava multimedije Double-click to open game controller properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava kontrolera za igranje Double-click to open network connections window=Dvoklikom otvarate prozor mrežnih veza Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklikom pokrećete dijagnostiku za „Direct X“ Double-click to open printers window=Dvoklikom otvarate prozor o štampačima Double-click to modify task properties=Dvoklikom mijenjate svojstva zadataka Double-click to uninstall program=Dvoklikom deinstališete program Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklikom pokrećete Kontrolnu tablu Double-click to empty recycle bin=Dvoklikom praznite Korpu za otpatke Double-click to edit system file=Dvoklikom uređujete sistemsku datoteku Double-click to browse folder=Dvoklikom pregledate direktorijum Double-click to open event properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava događaja Double-click to open ODBC properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava ODBC Double-click to open statistics details window=Dvoklikom otvarate prozor sa statističkim pojedinostima Double-click to browse URL=Dvoklikom pregledate URL // init • poruke pri pokretanju Loading Icons=Učitavaju se ikone! Loading Driver=Učitava se pogonski program! Loading Data=Učitavaju se podaci! Reading MSR Data=Iščitavaju se MSR podaci! Loading BIOS Content=Ičitava se sadržaj BIOS-a! Scanning SMART Devices=Traže se SMART uređaji! Scanning Windows Devices=Traže se Windows uređaji! Scanning PCI Devices=Traže se PCI uređaji! Measuring CPU Speed=Mjeri se brzina procesora! Updating Windows Devices=Dodavaju se Windows uređaji! // internet update • nadogradnja preko Interneta This program will be restarted to complete the update=Ovaj program će se ponovo pokrenuti, kako bi nadogradnja bila završena. NetUpdate is finished=MrežnaNadogradnja je završena Query NetUpdate information=Ispituju se podaci o MrežnojNadogradnji This software is up to date=Ovaj program je ažuran Cannot complete the update=Nije moguće dovršiti nadogradnju %d KB downloaded=Preuzeto je %d KB %d of %d KB=%d od ukupno %d KB Connecting to the Internet=Vrši se povezivanje na Internet Starting Internet download session=Pokreće se preuzimanje sa Interneta Connecting to NetUpdate server=Vrši se povezivanje sa serverom za MrežnuNadogradnju Downloading NetUpdate information=Preuzimaju se podaci o MrežnojNadogradnji Query NetUpdate variants=Ispituju se varijante MrežneNadogradnje No variants found=Nisu pronađene ikakve varijante New version of %s found=Pronađena je nova verzija za %s Do you want to upgrade to it=Želite li da izvršite nadogradnju na tu verziju? Question=Pitanje Ready to update=Spreman za nadogradnju old=staro new=novo Variant=Varijanta Local Folder=Lokalni direktorijum bytes/s=bajtova/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Nadogradnja programa Downloading %s=Preuzima se %s Update Description=Opis nadogradnje Update Comment=Komentar uz nadogradnju Update Type=Vrsta nadogradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Autorsko pravo na proizvod Product Comment=Komentar uz proizvod Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija — samo za potrebe testiranja Beta release=Beta-verzija Final release=Završna verzija // report wizard • vodič za izvještaje Report wizard=Vodič za izvještaje Remote Report wizard=Vodič za udaljene izvještaje Quick Report=Brzi izvještaj Remote Report=Udaljeni izvještaj Command-line=Komandna linija &Back=&Nazad &Next=&Naprijed Cancel=Otkaži &Load=&Učitaj &Save=&Sačuvaj &Finish=&Završi Welcome to the Report wizard=Dobrodošli u vodič za izvještaje! This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj vodič će vam pomoći da napravite izvještaj o svom računaru. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po izradi izvještaja, možete da ga odštampate, sačuvate kao datoteku ili da ga pošaljete elektronskom poštom. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Da bi izbjegli ogromne izvještaje, nastojte da svedete na najmanju moguću mjeru količinu podataka koji su potrebni za izvještaj. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Razvoj programa možete da pomognete i tako što ćete izvještaje o raznim računarima poslati autoru: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne šaljete podatke lične prirode, među izvještajima odaberite onaj koji se zove „Stranice o hardveru“. Report Profiles=Profili izvještaja Please choose a desired report layout profile:=Odaberite željeni profil izgleda izvještaja: &All pages=&Sve stranice Sys&tem Summary only=Kra&tak izvještaj o sistemu &Hardware-related pages=&Stranice o hardveru &Software-related pages=Stranice &o softveru B&enchmark pages=Stranice skupnih &testova Pages required for a&udit=Stranice &neophodne za ispitivanje &Custom selection=&Detaljan izbor &Load from file:=&Učitaj profil iz datoteke: Custom Report Profile=Detaljan izbor stavki za izvještaj: Please select the pages you want to include in the report:=Odaberite stranice koje želite da uključite u izvještaj: Report format=Oblik izvještaja Please choose a desired report format:=Odaberite željeni oblik izvještaja: Plain &Text=Običan &tekst &Database=iz &baze podataka Submit Report=Podnesi izvještaj Report saved to '%s'=Izvještaj je sačuvan u datoteku „%s“. Processing=Vrši se obrada Transferring=U toku je prenos podataka Done=Završeno Error=Greška Generating report=Vrši se izrada izvještaja Saving report=Vrši se zapisivanje izvještaja Preparing MHTML code=Vrši se pripremanje MHTML koda Generating MHTML code=Vrši se izrada MHTML koda Removing MHTML temp files=Vrši se uklanjanje privremenih MHTML datoteka %d of %d=%d od ukupno %d &Close=&Zatvori Stop=Zaustavi &Stop=&Zaustavi &Registration Request=&Zahtjev za registracijom Opening report file '%s'=Otvara se izvještaj iz datoteke „%s“ Homepage=Matične stranice Report Type=Vrsta izvještaja Generator=Izvještaj sačinio Computer Type=Vrsta računara Date=Datum Time=Vrijeme %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajtova po sektoru Load Report Profile=Učitaj profil izvještaja Save Report Profile=Sačuvaj profil izvještaja %s report files=%s izvještaji %s archives=%s arhive All files=Sve datoteke Report files=Izvještaji Report of <%s>=Izvještaj: <%s> Physical Drive=Fizički disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvještaj je dodat u bazu podataka. Prikaz izvještaja nije vidljiv. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Došlo je do greške tokom stvaranja izvještaja ***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent riport beillesztes kozben Save To File=Sačuvaj u datoteku Send In E-mail=Pošalji elektronskom poštom Print Preview=Pregled prije štampanja Print=Štampaj Print Pre&view=Pregled prije š&tampanja &Print=Št&aj Close=Zatvori // audit manager Audit Manager=Kontrola &Undo=&Opoziv radnje Components=Komponente Audit Components=Kontrolisane komponente Audit Filter=Kontrolni filter List 1 (HW Component)=Spisak 1 (HW komponenta) List 2 (SW Component)=Spisak 2 (SW komponenta) List 3 (DMI Component)=Spisak 3 (DMI komponenta) List 4 (Computer)=Spisak 4 (Računar) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (usko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (široko) &Edit=&Uređivanje &Copy=&Kopiraj Copy &All=K&opiraj sve Statistics Details=Statističke pojedinosti Statistics Diagram=Statistički dijagram Save Statistics Diagram=Sačuvaj statistički dijagram Operating System Family=Porodica operativnih sistema CPU Manufacturer=Proizvođač procesora CPU Count=Broj procesora CPU Clock=Brzina procesora CPU Type & Clock=Vrsta i brzina procesora System Memory Size=Veličina sistemske memorije System Memory Type=Vrsta sistemske memorije Memory Modules Count=Broj memorijskih modula Video Adapter + Memory Size=Grafička karta + Veličina memorije Monitor + Serial Number=Monitor + serijski broj Local Disks Total Size=Ukupan prostor lokalnih diskova Local Disks Free Space=Slobodan prostor lokalnih diskova Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova u postocima Disk Drives Count=Broj diskova Optical Drives Count=Broj optičkih uređaja Partition Size=Ukupan prostor particije Partition Free Space=Slobodan prostor particije Partition Space Percent=Zauzetost particije u postocima Partitions Count=Broj particija Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mrežna karta + IP-adresa Primary IP Address=Primarna IP adresa Primary MAC Address=Primarna MAC adresa Installed Programs + Version=Instalisani programi + verzije DMI BIOS Vendor=DMI proizvođač BIOS-a DMI BIOS Version=DMI verzija BIOS-a DMI System Manufacturer=DMI proizvođač sistema DMI System Product=DMI proizvod sistema DMI System Version=DMI verzija sistema DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema DMI System UUID=DMI UUID sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvođač matične ploče DMI Motherboard Product=DMI proizvod matične ploče DMI Motherboard Version=DMI verzija matične ploče DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matične ploče DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvođač kućišta DMI Chassis Version=DMI verzija kućišta DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kućišta DMI Chassis Asset Tag=DMI prednost metalnih rubova kućišta DMI Chassis Type=DMI vrsta kućišta DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodnih memroijskih mjesta DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih mjesta DMI Free Memory Sockets=DMI slobodnih memorijskih mjesta No devices found=Nijedan uređaj nije pronađen Gathering audit data=Prikupljaju se podaci o kontroli Displaying audit data=Prikazuju se podaci o kontroli Adding reports to audit=Dodavaju se izvještaji za kontrolu Connecting to database=Povezivanje sa bazom podataka Successful database connection=POvezivanje sa bazom podataka je uspjelo Database connection failed=Povezivanje sa bazom podataka nije uspjelo Successful FTP connection=FTP povezivanje je uspjelo FTP connection failed=FTP povezivanje nije uspjelo Text files=Tekstualne datoteke Auto Load=Automatsko učitavanje Automatically load reports from:=Izvještaje automatski učitaj iz: &No auto load=&ne učitaj automatski &Use file name as computer name=&Naziv datoteke upotrijebi kao naziv računara Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=U spisku „&PCI uređaji“ traži ove ključne riječi: Filter "&USB Device" list (enter keywords):=U spisku „&USB uređaji“ traži ove ključne riječi: Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=U spisku „&Instalisani programi“ traži ove ključne riječi: Excluded Computers=Izuzeti računari Excluded Users=Izuzeti korisnici // registration &From:=&Pošiljalac: &To:=&Primalac: S&ubject:=&Predmet: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol za prenos elektronske pošte: Mail &account:=Korisnički &nalog: SMTP &display name:=SMT&P ime za prikaz: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &elektronska adresa: SMTP ser&ver:=&SMTP server: recommended=preporučuje se Send In &E-mail=&Pošalji elektronskom poštom E-mail sent=Elektronsko pismo je poslato E-mail not sent=Elektronsko pismo nije poslato Success=Zadatak uspješno okončan Failed=Zadatk nije uspješno okončan Authentication failed=Ovjera nije uspjela Recipient not found=Primalac nije pronađen Attachment not found=Prilog nije pronađen Attachment open failure=Greška pri otvaranju priloga Insufficient memory=Nedovoljno memorije Message text too large=Poruka je prevelika Too many attachments=Previše je priloga Too many recipients=Previše je primalaca User abort=Korisnički izazvan prekid Connection required=Neophodna je veza Invalid host=Neispravno naveden matični server E-mail header incomplete=Nepotpuno zaglavlje poruke Connection to SMTP server failed=Neuspjelo povezivanje na SMTP server Sending E-mail=Vrši se slanje elektronskog pisma Connecting=Vrši se povezivanje // page descs Computer description, system summary=Opis računara, sažetak o sistemu System summary=Sažetak o sistemu Computer and domain name information=Podaci o računaru i nazivu domena Desktop Management Interface information=Podaci o interfejsu za uređivanje radne površine Overclock information=Podaci o prenaprezanju računara („overklokovanju“) Power management information=Podaci o napajanju računara System temperature, voltage values, cooling fans information=Podaci o temperaturi sistema, vrijednostima napona, ventilatorima Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Podaci o matičnoj ploči, procesoru, memoriji, skupu čipova, BIOS-u Central processor properties and physical information=Svojstva glavnog procesora i fizički podaci CPUID instruction information=Podaci o CPUID instrukcijama Central processors list=Spisak glavnih procesora Motherboard properties and physical information=Svojstva matične ploče i fizički podaci System memory and swap space information=Podaci o sistemskoj memoriji i prostoru za virtuelnu memoriju Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Skup čipova na matičnoj ploči i svojstva AGP-a, spisak RAM modula System BIOS information=Podaci o sistemskom BIOS-u Operating system, services, processes, drivers information=Podaci o operativnom sistemu, servisima, procesima, pogonskim programima Operating system information=Podaci o operativnom sistemu Running processes list=Spisak tekućih procesa Installed system drivers list=Spisak instalisanih sistemskih pogonskih programa Services list=Spisak servisa List of .AX files in system folder=Spisak .AX datoteka u sistemskom direktorijumu List of .DLL files in system folder=Spisak .DLL datoteka u sistemskom direktorijumu UpTime and DownTime statistics=Statistika o vremenu rada i gašenju mašine Server information=Podaci o serveru Shared folders and printers list=Dijeljeni direktorijumi i štampači Remotely opened files list=Spisak datoteka otvorenih na udaljnim računarima Account security information=Podaci o bezbjednosti korisničkog naloga List of users logged into this computer=Spisak korisnika trenutno prijavljenih na ovaj računar User accounts list=Spisak korisničkih naloga Local groups and their members list=Spisak lokalnih grupa i njihovih članova Global groups and their members list=Spisak globalnih grupa i njihovih članova Display adapters, monitors, desktop information=Podaci o grafičkim kartama, monitorima, radnoj površini Display adapters information=Podaci o grafičkim kartama List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisak grafičkih karti povezanih na PCI i AGP ulaze Graphics processor information=Podaci o grafičkom procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisak monitorai podaci „priključi i pokreni“ monitorima Desktop properties, desktop effects settings=Podaci o radnoj površini, podešavanja efekata na radnoj površini List of all monitors connected=Spisak svih priključenih monitora ***List of supported video modes=Tamogatott videomodok listaja OpenGL video adapter information=Podaci o OpenGL grafičkoj karti Installed fonts list=Spisak instalisanih fontova Multimedia devices, audio and video codecs information=Podaci o multimedijskim uređajima, zvučnim i grafičkim koderima i dekoderima Audio input/output devices list=Spisak zvučnih ulaznih i izlaznih uređaja List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisak zvučnih karti na PCI i ISA „priključi i pokreni“ ulazima Audio codecs list=Spisak zvučnih kodera i dekodera Video codecs list=Spisak grafičkih kodera i dekodera Media control devices list=Spisak uređaja za kontrolu medija Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Podaci o tvrdim, CD/DVD i SMART diskovima Storage controllers and devices list=Kontroleri i uređaji za skladištenje podataka Logical drives information=Podaci o logičkim diskovima Physical drives information, partitions list=Podaci o fizičkim diskovima, spisak particija CD & DVD drives information=Podaci o CD i DVD uređajima ASPI SCSI devices list=ASPI SCSI uređaji ATA hard disks information=Podaci o ATA tvrdim diskovima SMART hard disk health information=Podaci o ispravnosti SMART tvrdih diskova Network subsystem information=Podaci o mreži Network adapters list=Spisak mrežnih karti List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisak mrežnih karti na PCI i ISA „priključi i pokreni“ magistralama Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze Network resources list=Spisak mrežnih resursa Outlook and Outlook Express accounts information=Podaci o nalozima iz programa Outlook i Outlook Express Internet settings=Podešavanja za Internet List of network routes=Spisak mrežnih ruta Internet Explorer cookies list=Spisak kolačića iz programa Internet Explorer Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Spisak posjećenih mjesta iz programa Internet Explorer, Netscape Navigator i Opera DirectX devices information=Podaci o DirectX uređajima DirectX driver files list=Spisak datoteka pogonskih programa za DirectX DirectDraw and Direct3D display adapters information=Podaci o grafičkim kartama za DirectDraw i Direct3D DirectSound audio adapters information=Podaci o DirectSound zvučnim kartama DirectMusic audio adapters information=Podaci o DirectMusic zvučnim kartama DirectInput input devices information=Podaci o DirectInput ulaznim uređajima DirectPlay network connections information=Podaci o DirectPlay mrežnim vezama PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Spisak PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaja i podaci o štampačima Devices installed in the system=Uređaji instalisani u sistemu PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisak PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA uređaja i serijskih i paralelnih ulaza PCI and AGP devices list=Spisak PCI i AGP uređaja Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Spisak resursa uređaja (IRQ, DMA, ulaz, memorija) Keyboard, mouse, game controllers information=Podaci o tastaturi, mišu, kontrolerima za igranje Local and network printers list=Spisak lokalnih i mrežnih štampača Software subsystem information=Podaci o softverskom podsistemu Programs launched at system startup=Programi koji se pokreću sa pokretanjem sistema Scheduled tasks list=Planirani zadaci Installed programs list=Spisak instalisanih programa Custom programs list=Spisak korisničkih programa List of programs found by file scanning=Spisak program apronađenih skeniranjem datoteka Software licenses list=Spisak softverskih dozvola Registered file types list=Spisak vrsta registrovanih datoteka ***System security information=Rendszervedelemmel kapcsolatos informaciok ***Windows security information=Windows biztonsagi informaciok Installed Windows updates list=Spisak instalisanih nadogradnja za Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Spisak antivirusnih programa, podaci o virtualnoj bazi podataka ***Firewall softwares list, firewall status=Tuzfal szoftverek listaja, tuzfal allapot ***Anti-spyware softwares list=Anti-spyware szoftverek listaja ***Anti-trojan softwares list=Anti-trojai szoftverek listaja System configuration information=Podaci o sistemskoj konfiguraciji Regional settings=Podaci o regionalnim opcijama Environment variables list=Spisak promjenjivih okoline Control Panel applets list=Spisak podprograma kontrolne table Recycle Bins information=Podaci o korpi za otpatke System files content=Sadržaj sistemskih datoteka System folders list=Spisak sistemskih direktorijuma Event logs content=Sadržaj dnevnika događaja Database, BDE, ODBC information=Podaci o bazi podataka, BDE, ODBC Database drivers list=Spisak pogonskih programa za bazu podataka BDE drivers list=Spisak BDE pogonskih programa ODBC drivers list=Spisak ODBC pogonskih programa ODBC data sources list=Spisak ODBC izvora podataka Add report files=Dodaj datoteke izvještaja Add reports from database=Dodaj izvještaje iz baze podataka Measure system performance=Mjerenje perfomansi sistema Measure memory subsystem read performance=Mjerenje perfomansi čitanja iz memorijskog podsistema Measure memory subsystem write performance=Mjerenje perfomansi upisivanja u memorijski podsistem Network audit statistics=Statistički podaci o kontroli mreže Network audit list (by computer)=Spisak kontrole mreže (po računarima) Network audit list (by component)=Spisak kontrole mreže (po komponentama) // tips Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi Suggestion=Prijedlog Problem=Problem Fault=Greška This may cause performance penalty.=Ovim može da dođe do pada perfomansi. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Preostalo je samo %d%% slobodnog prostora na disku %s. No CPU L2 cache found.=Nije nađena CPU L2 keš memorija. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Otkrivena je greška „Pentium FDIV“! Podršku potražite od korporacije Intel. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Većina 3D igara radi bolje sa najmanje 256kb L2 keš memorije. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju procesor takta od najmanje 1GHz. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalan rad, Windows verzije 9x zahtijevaju procesor takta od najmanje 100MHz. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalan rad, Windows 2000 i novije verzije zahtijevaju procesor takta od najmanje 300MHz. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podržane. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podržane. Nadogradite procesor kako bi ubrzali programe koji podržavaju SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Otkriveno je da sistem ima manje od tri memorijska utora. Dodavanje sistemske memorije bi moglo da bude teško izvodljivo. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate manje od 32 MB sistemske memorije. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi za optimalan rad zahtijevaju najmanje 128 MB sistemske memorije. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre za optimalan rad mogu zahtijevati najmanje 256 MB sistemske memorije. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Serverske funkcije za optimalan rad mogu zahtijevati najmanje 256 MB sistemsk memorije. Install more system memory to improve applications performance.=Da bi poboljšali rad programa dodajte još sistemske memorije. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Skup čipova na matičnoj ploči ne može da kešira svu sistemsku memoriju. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Skup čipova na matičnoj ploči ne može da podrži više memorije. External cache is asynchronous.=Eksterna keš-memorija je asinhrona. External cache is disabled.=Eksterna keš-memorija je isključena. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=U sistemu je otkrivena spora memorija (FPM/EDO/BEDO). Ako postoji mogućnost, nadogradite memoriju na SDRAM ili RDRAM. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM/RDRAM) AGP is disabled.=AGP je isključen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Količina memorije izdvojene za AGP iznosi više od polovine sveukupne sistemske memorije. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP brzina je niža od najveće dozvoljene brzine. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od 2 godine. Ako je neophodno, nadogradite ga. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Grafički BIOS je stariji od 2 godine. Ako je neophodno, nadogradite ga. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instalisan je samo jedan procesor, trebalo bi da pređete na jednoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Čini se da je vaš sistem sposoban da pokreće i Windows 2000 i novije verzije. Razmislite o promjeni. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Čini se da je vaš sistem sposoban da pokreće i Windows 98/Me. Razmislite o promjeni. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Servisno pakovanje je zastarjelo. Za Windows NT se preporučuje servisno pakovanje 5 ili novije. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Sistem neprekidno radi već duže od 10 dana. Ponovno pokretanje računara bi moglo ubrzati rad. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastario. Preporučuje se verzija 5.0 ili novije. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronađen. Moderni programi i igre ga zahtijevaju. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastario. Moderne igre zahtijevaju DirectX verziju 7 ili novije. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Pronađena je grafička karta sa manje od 4 MB memorije. Za bolji rad nadogradite grafičku kartu. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati najmanje 32 MB grafičke memorije. Increase resolution for better visual quality.=Za kvalitetniji prikaz na ekranu povećajte rezoluciju. Increase color depth for better visual quality.=Za kvalitetniji prikaz na ekranu povećajte dubinu boja. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi mogu da se bolje ponašaju kada je dubina boja postavljena na 32 bita. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Upotreba velikih slova kod programa koji to ne podržavaju može dovesti do problema sa prikazom. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Za uspravnu frekvenciju uobičajenih monitora preporučuje se najmanje 85 Hz. Enable IP header compression to increase network speed.=Da bi povećali brzinu rada mreže uključite sažimanje IP zaglavlja. Enable software compression to increase network speed.=Da bi povećali brzinu rada mreže uključite softversko sažimanje. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podržano 32-bitno renderovanje. Moderne 3D igre ga mogu zahtijevati. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Nije podržan Z-bafer. Moderne 3D igre ga zahtijevaju. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podržan 32-bitni Z-bafer. Moderne 3D igre ga zahtijevaju. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podržano anisotropsko filtriranje. Moderne 3D igre ga zahtijevaju. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Nisu podržani Stencil baferi. Moderne 3D igre ga zahtijevaju. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podržana hardverska transformacija i osvjetljenje. Moderne 3D igre ga zahtijevaju. // preferences Long Pages=Dugačke stranice Security Grade=Stepen bezbjednosti New Item=Nova stavka Modify Item=Izmjeni stavku General=Opšti podaci Stability=Stabilnost Layout=Izgled Security=Bezbjednost Report Look=Izgled izvještaja Schedule=Planirani zadaci E-mail=Elektronska pošta Database=Baza podataka ***Content Filtering=Tartalom szures Remote Features=Udaljene osobine Custom Components=Korisničke komponente Asset Profile=Profil stavke Custom Programs=Korisnički programi File Scanner=Pretraga datoteka Computer primary role:=Prvenstvena namjena računara: &General=&Uobičajena upotreba 3&D Gaming=&3D igranje &Server=&Server &Full name:=I&me i prezime: &E-mail address:=&Elektronska adresa: &Load device driver under Win95/98/Me=Učitaj pogonski program za Win&95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=Učitaj pogonski program za WinNT/2000/&XP/2003 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za &MSR operacije (ponekad može da blokira rad sistema) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za operacije &PCI magistrale (ponekad može da blokira rad sistema) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za &SMBus operacije (ponekad može da blokira rad sistema) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za s&enzorske operacije (ponekad može da blokira rad sistema) ***Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Alacsonyszintu SM&ART muveletek (ritka esetben rendszerosszeomlast okozhat) Display XP-style icons=Ikone prikaži u WindowsXP stilu Enable "ASPI" page=Omogući stranicu „ASPI“ Enable "Audio Codecs" page=Omogući stranicu „Koderi i dekoderi zvuka“ Enable "DMI" page=Omogući stranicu „DMI“ Enable "OpenGL" page=Omogući stranicu „OpenGL“ Enable "DirectX" menu=Omogući meni „DirectX“ Enable "Config" menu=Omogući meni „Konfigurisanje“ Enable "Database" menu=Omogući meni „baza podataka“ Enable "Benchmark" menu=Omogući menu „Test brzine“ Extended "Event Logs" page=Napredni pregled stranice „Dnevnik događaja“ Sort menu and submenu items alphabeticially=Poređaj stavke u meniju i podmenijima po azbučnom redu Limit long pages to 100 items=Dugačke stranice ograniči na 100 stavki Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u području za obavještenja Remember main window position=Zapamti položaj glavnog prozora Remember main window size=Zapamti veličinu glavnog prozora Display original CPU clock for mobile Intel processors=Za mobilne Intelove procesore prikaži izvorni radni takt Report format:=Oblik izvještaja: Plain Text=Običan tekst Compress reports before saving to file=Prije upisivanja u datoteku, izvrši sažimanje izvještaja Compress reports before sending in e-mail=Prije slanja elektronskom poštom, izvrši sažimanje izvještaja Compress reports before uploading to FTP=Prije podizanja na FTP server, izvrši sažimanje izvještaja Enable report header=Uključi zaglavlje izvještaja Enable report footer=Uključi podnožje izvještaja Include debug information in the report=U izvještaj uključi podatke o uklanjanju grešaka ***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV riportokban ***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban Show computer name in caption of the first report page=U naslovu prve stranice izvještaja prikaži naziv računara File &name:=&Naziv datoteke: File extension:=Ekstenzija datoteke: Output &folder:=Dire&korijum: A&utomatic=&Automatski određena &Always:=&Uvijek: Normal Font=Uobičajena slova Page Caption Font=Slova za naslov stranice Device Caption Font=Slova za naziv uređaja Background color:=Boja pozadine: Name:=Naziv: Size:=Veličina: Color:=Boja: Style:=Stil: Colors=Boje Bold=Zadebljano Italic=Kurziv Restore Default &Values=&Podrazumijevane vrijednosti Command-line options are limited to make report:=Opcije komandne linije su ograničene tako da može da se napravi izvještaj: &Anytime=&Bilo kada Once a &day=&Jednom dnevno Once a &week=Jednom &nedjeljno Once a &fortnight=Jednom u &14 dana Once a &month=Jednom mje&sečno Store last run date in:=Datum poslednjeg pokretanja upiši u: Custom file:=Korisnički određenu datoteku: "&To:" address:=Adresa pri&maoca: "&Cc:" address:=Adresa za &kopiju: "&Bcc:" address:=Adresa &za slijepu kopiju: Embed T&XT reports to e-mail body=Izvještaje u običnom &tekstu uključi u nastavku elektronske poruke &Display name:=&Ime za prikaz: Ser&ver:=Ser&ver: S&MTP port:=S&MTP ulaz: ***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalni direktorijum: Modify=Izmjeni &Modify=&Izmjeni &All=&Sve Author=Autor &Default=&Poništi Select output folder:=Odaberite odredišni direktorijum: Select local folder:=Odaberite lokalni direktorijum: Select report folder:=Odaberite direktorijum za izvještaje: Select BULK INSERT folder:=Odaberite direktorijum za BULK INSERT: Confirm Item Delete=Potvrda brisanja stavke Are you sure you want to delete '%s'?=Želite li zaista da izbrišete stavku „%s“? Confirm Multiple Item Delete=Potvrda višestrukog brisanja Are you sure you want to delete these %d items?=Želite li zaista da izbrišete ovih %d stavki? F&TP port:=F&TP ulaz: FTP &folder:=FTP &direktorijum: Use P&assive Mode=Primjeni pasiv&an način rada P&rovider:=&Sistem: Data &source:=&Izvor podataka: Data&base:=&Baza podataka: &Driver:=&Pogonski program: &User:=&Korisnik: &Password:=&Lozinka: Use &Windows authentication=Primjeni &Windows ovjeru Use &automatic identity increment=Primjeni autom&atsku inkrementaciju identiteta Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Primjeni &MySQL optimizaciju (potrebna je MySQL verzija 3.22.5 ili novija) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Primjeni BU&LK INSERT (neophodan je mrežni direktorijum sa mogućnošću upisivanja u njega) BULK INSERT &folder:=Dire&ktorijum za BULK INSERT: Not a UNC path=Ovo nije UNC putanja Select Database File=Odaberite datoteku baze podataka Test=Test &Test=&Test C&onfigure=&Podešavanje ***Event Logs Filtering=Esemenynaplok szurese ***IE Cookies and Browser History Filtering=IE cookie-k es Bongeszo elozmenyek szurese ***List "&Information" events="&Informacio" esemenyek listazasa ***List "&Warning" events="&Figyelem" esemenyek listazasa ***List "&Error" events="&Hiba" esemenyek listazasa ***List "&file://" entries="&file://" bejegyzesek listazasa ***List "&http://" entries="&http://" bejegyzesek listazasa Enable remote file &browsing=Omogući pretraživanje udaljen&ih datoteka Enable remote screen &shot=Omogući udaljeno snimanje &ekrana Enable remote program &launch=Omogući udalje&no pokretanje programa Enable remote server sh&utdown=Omogući udaljen&o gašenje servera Enable remote &turn off, restart, log off=O&mogući udaljeno gašenje, ponovno pokretanje mašine i odjavljivanje sa sistema ***TCP/IP Port=TCP/IP port ***Password=Jelszo ***Remote system &information:=Tavoli rendszer-&informacio: ***Remote &monitoring:=Tavoli &megfigyeles: ***Remote &reporting:=Tavoli &riport keszites: ***Remote Control=Tavvezerles ***Remote &control:=Tav&vezerles: &All incoming connections are accepted=Prihvati &sve dolazne veze Connections are accepted only from the following &computers:=Pri&hvati veze samo sa sledećih računara: Connections are accepted only from the following &users:=Prihv&ati veze samo od sledećih korisnika: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sledećih &IP adresa: Shot type:=Vrsta snimka: &Full screen=&Cio ekran Active &Window=&Aktivni prozor C&ompression quality:=Kvalitet s&ažimanja: 1: worst, 99: best=1: najgori, 99: najbolji &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri da li navedena datoteka postoji u navedenom direktorijumu C&heck if a specified folder exists=Provjeri da li &navedeni direktorijum postoji &Scan a folder to find a file=Pretra&ži direktorijum kako bi pronašao datoteku Folder name may contain one of the following control strings=Naziv direktorijuma može da sadrži jedan od sledećih kontrolnih znakova ***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor tartalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul Scan scope:=Obim pretrage: &No file scanning=&Ne tragaj za datotekom Scan all &local disks=Pretraži sve &lokalne diskove &Scan system drive=&Pretraži sistemski disk Scan &C: drive=Pretraži disk &C: Scan &ProgramFiles folder=Pretraži direktorijum &ProgramFiles Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraži direktorijume ProgramFiles i &Windows Filter:=Filter: &All files=&Sve datoteke &Executable files=&Izvršne datoteke &DLL files=&DLL datoteke A&udio files=&Zvučne datoteke &Video files=&Video datoteke &Misc files:=&Razne datoteke: // info menu Report=Izvještaj Remarks=Primjedbe Computer=Računar Computer:=Računar: Motherboard=Matična ploča Operating System=Operativni sistem Server=Server Display=Grafika Multimedia=Multimedija Storage=Prostor na diskovima Input=Ulazni uređaji Network=Mreža Devices=Uređaji Software=Programi Config=Podešavanje Misc=Ostalo Benchmark=Testovi brzine Audit=Kontrola // custom variables &Registry entry=&Stavka u registarskoj bazi &Environment variable=&Promjenjiva okoline Line of text &file=&Red u tekstualnoj datoteci File=Datoteka Line number=Broj reda // info menuitems Summary=Izvještaj o sistemu Computer Name=Naziv računara CPU=CPU Memory=Memorija Chipset=Skup čipova Overclock=Prenaprezanje Power Management=Napajanje računara Sensor=Senzor Windows=Prozori Processes=Procesi System Drivers=Sistemski pogonski programi Services=Servisi AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke UpTime=Vrijeme rada računara Share=Dijeljeno Opened Files=Otvorene datoteke Account Security=Bezbjednost korisničkog naloga Logon=Pristupanje Users=Korisnici Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows grafika PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika GPU=GPU Monitor=Monitor Desktop=Radna površina Multi-Monitor=Više monitora ***Video Modes=Videomodok Fonts=Slova Windows Audio=Windows zvuk PCI / PnP Audio=PCI / PnP zvuk Audio Codecs=Zvučni koderi i dekoderi Video Codecs=Grafički koderi i dekoderi Windows Storage=Windows prostor na diskovima Logical Drives=Logički diskovi Physical Drives=Fizički diskovi SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=Miš Game Controller=Kontroler za igru Windows Network=Windows mreža PCI / PnP Network=PCI / PnP mreža Net Resources=Mrežni resursi Internet=Internet Routes=Rute IE Cookie=IE kolačići Browser History=Istorija posjećenih stranica DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX video DirectX Sound=DirectX zvuk DirectX Music=DirectX muzika DirectX Input=DirectX ulaz DirectX Network=DirectX mreža Windows Devices=Windows uređaji Physical Devices=Fizički uređaji Device Resources=Resursi uređaja Printers=Štampači Auto Start=Automatsko pokretanje Scheduled=Planirano Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Dozvole Windows Update=Windows nadogradnja Anti-Virus=Borba protiv virusa File Types=Vrste datoteka ***Windows Security=Windows biztonsag ***Firewall=Tuzfal ***Windows Firewall=Windows tuzfal ***Anti-Spyware=Anti-Spyware ***Anti-Trojan=Anti-trojai Regional=Regionalna podešavanja Environment=Okruženje Control Panel=Kontrolna tabla Recycle Bin=Korpa za otpatke System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemski direktorijumi Event Logs=Dnevnik događaja Database Drivers=Pogonski programi za bazu podataka BDE Drivers=BDE pogonski programi ODBC Drivers=ODBC pogonski programi ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka Memory Read=Iščitavanje iz memorije Memory Write=Upisivanje u memoriju ***Memory Latency=Memoria kesleltetes // column captions Page=Stranica Field=Polje Value=Trenutna vrijednost Type=Vrsta Class=Klasa Process Name=Naziv procesa Process File Name=Naziv datoteke procesa Used Memory=Iskorišćena memorija Used Swap=Iskorišćena virtuelna memorija Window Caption=Naslov prozora Driver Name=Naziv pogonskog programa Driver Description=Opis pogonskog programa State=Stanje Service Name=Naziv servisa Service Description=Opis servisa Account=Korisnički nalog AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka Protected File=Zaštićena datoteka Share Name=Naziv dijeljenog objekta Remark=Primjedba Local Path=Lokalna putanja User=Korisnik Path=Putanja Full Name=Puni naziv Logon Server=Server za pristup Group Name=Naziv grupe Device Description=Opis uređaja Device Type=Vrsta uređaja Monitor Name=Naziv monitora Device ID=ID uređaja Primary=Primarni Upper Left Corner=Gornji lijevi ugao Bottom Right Corner=Donji desni ugao Device=Uređaj Driver=Pogonski program Drive=Disk Drive Type=Vrsta diska Volume Label=Naziv particije File System=Sistem datoteka Volume Serial=Serijski broj particije Total Size=Ukupna veličina Used Space=Iskorišćen prostor Free Space=Slobodan prostor % Free=% Slobodno Drive #%d=Disk br. %d Partition=Particija Partitions=Particije Partition Type=Vrsta particije Start Offset=Startni istup Partition Length=Veličina particije Active=Aktivna Persistent=Otporan Model ID=ID modela Host=Host Model=Model Extra Information=Dodatni podaci Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributa Threshold=Najmanje Worst=Najlošije Data=Podaci Network Adapter Description=Opis mrežnog adaptera Device Name=Naziv uređaja Clock=Časovnik Processor Identifier=Identifikator procesora Processor Name=Naziv procesora Account ID=ID korisničkog naloga Default=Osnovno Account Type=Vrsta korisničkog naloga Account Name=Naziv korisničkog naloga ***Creation Time=Letrehozas ideje Last Access=Poslednji pristup ***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje ***Last Modification=Utolso modositas ***Last Modification Time=Utolso modositas ideje Resource=Izvor Printer Name=Naziv štampača Start From=Počev od Application Description=Opis programa Application Command=Naredba za pokretanje programa Task Name=Naziv zadatka Program=Program Inst. Size=Veličina instalacije Inst. Date=Datum instalisanja File Name=Naziv datoteke File Size=Veličina datoteke Extension=Ekstenzija File Type Description=Opis vrste datoteke Content Type=Vrsta sadržaja Variable=Promjenljiva Items Size=Veličina objekta Items Count=Broj objekata Space %=Prostor % Driver File Name=Naziv datoteke pogonskog programa File Extensions Supported=Podržane ekstenzije datoteka Data Source Name=Naziv izvora podataka Data Source Description=Opis izvora podataka System Folder=Sistemski direktorijum Identifier=Identifikator Read Speed=Brzina iščitavanja Write Speed=Brzina upisivanja Log Name=Naziv dnevnika rada Event Type=Vrsta događaja Category=Kategorija Generated On=Datum nastanka Source=Izvor Font Family=Porodica slova Style=Stil Character Set=Kodni raspored Char. Size=Veličina znaka Char. Weight=Debljina znaka Software Description=Opis softvera Software Version=Verzija softvera Virus Database Date=Baza podataka o virusima ***Database Date=Adatbazis datuma Known Viruses=Prepoznati virusi Pixel=Piksel Line=Linija Rectangle=Pravougaonik Ellipse=Elipsa Text=Tekst Rating=Ocjena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Računari Net Destination=Mrežno odredište Netmask=Mrežna maska Metric=Metrički // treeview content System=Sistem Chassis=Kućište Memory Controller=Memorijski kontroler Processors=Procesori Caches=Keš Memory Modules=Memorijski moduli Memory Devices=Memorijski uređaji System Slots=Sistemski ulazi Port Connectors=Konektori za ulaze On-Board Devices=Uređaji na ploči // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podržano Not Supported=Nije podržano ***Required=Szukseges ***Not Required=Nem szukseges Enabled=Uključeno Disabled=Isključeno None=Nema Unknown=Nepoznato Built-In=Ugrađeno day=dan days=dana hour=čas hours=časova min=minuta sec=sekunda bytes=bajtova char=znak chars=znakova item=stavka items=stavki attempt=pokušaj attempts=pokušaja million=000 000 million bytes=miliona bajtova No Quota=Bez kvote Not Installed=Nije instalisano Not Specified=Nije navedeno Not Specified (IE Default)=Nije navedeno (osnovna za IE) Normal=Uobičajeno Reduced=Skraćeno Extended=Prošireno Hidden=Skriveno Minimized=Umanjen Maximized=Uvećan Stopped=Zaustavljen Starting=Pokretanje Stopping=Zaustavljanje Running=Pokrenut Continuing=Nastavljeno Pausing=Puzira Paused=Pauzirano %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sekunda (%s dana, %s časova, %s minuta, %s sekunda) Kernel Driver=Pogonski program jezgra File System Driver=Pogonski program za sistem datoteka Own Process=Nedjeljen proces Share Process=Dijeljen proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mrežni disk Removable Disk=Izmjenjivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=Specifično proizvođaču OK: Always passing=U redu: Uvijek u redu. Fail: Always failing=Greška: Nikad nije u redu. OK: Value is normal=U redu: vrijednost je uobičajena Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: vremensko ograničenje je premašeno Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: predviđeno je da postoji opasnost da izgubite podatke! Left=Lijevo Right=Desno Connected=Povezan Disconnected=Veza prekinuta Not Connected=Veza nije uspostavljena Present=Prisutan Not Present=Nije prisutan Dynamic=Dinamički Personal=Lični podaci Confidential=Povjerljivo Streamer=Traka Processor=Procesor WORM Drive=WORM uređaj Scanner=Skener Optical Drive=Optički uređaj Comm. Device=Komunikacioni uređaj Other Peripheral=Ostali periferni uređaji Host Adapter=Matični adapter Entire Network=Cjelokupna mreža Mail=Pošta News=Novosti Other=Ostalo Empty=Prazno In Use=Koristi se Short=Kratka Long=Duga Safe=Bezbjedno Information=Podaci Warning=Upozorenje Critical=Kritično Non-recoverable=Nepopravljivo Not Determinable=Neodredivo APM Timer=APM časovnik Modem Ring=Zvono modema LAN Remote=Udaljeni LAN Power Switch=Naponski prekidač AC Power Restored=Ponovo se vrši napajanje naizmjeničnom strujom Tower=Toranj Mini Tower=Mali toranj Desktop Case=Vodoravno kućište Low Profile Desktop=Niskoprofilno kućište Internal=Interni External=Eksterni Hardware=Hardver Input Port=Ulazni port Output Port=Izlazni port Exclusive=Isključivo Shared=Dijeljeno Undetermined=Neodređeno Portrait=Uspravno Landscape=Vodoravno Not yet run=Nije još pokrenut No more runs=Nema više pokretanja Not scheduled=Nije zakazano Terminated=Zaustavljeno No valid triggers=Nema ispravnih aktivatora No event trigger=Nema aktivatora događaja Charging=Punjenje Battery=Baterija No Battery=Nema baterije AC Line=Naizmjenično napajanje Low Level=Nizak nivo High Level=Visok nivo Critical Level=Kritični nivo +Metric=+Metrički U.S.=Američki Folder=Direktorijum Week %d=%d. nedjelja DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI podaci mogu biti netačni ili neispravne Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Tačnost DMI podataka ne može biti garantovana The above statistics are based on System Event Log entries=Gornji statistički podaci su zasnovani na zapisima iz dnevnika sistemskih događaja This computer=Ovaj računar Application=Program Event=Događaj Event Properties=Podaci o događaju Event ID=ID događaja Update=Nadogradnja Service Pack=Servisno pakovanje Report Disabled=Izveštaj nije omogućen %s (%s free)=%s (%s slobodno) Not shared=Nije dijeljeno Always=Uvijek Internal Cache=Interna keš-memorija External Cache=Eksterna keš-memorija Raster Display=Rasterski prikaz Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d-bitna %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s KHz %s MHz=%s MHz ***Latency=Kesleltetes // listview field Purchase ID=ID kupovine Date of Purchase=Datum kupovine Value of Purchase=Vrijednost kupovine Date of Last Repair=Datum poslednjeg popravka Value of Last Repair=Vrijednost poslednjeg popravka Department=Odjel Owner's Name=Ime vlasnika Owner's Phone Number=Telefonski broj vlasnika User's Name=Ime korisnika User's Phone Number=Telefonski broj korisnika User Name=Ime korisnika Logon Domain=Domen za pristupanje Date / Time=Datum/vrijeme Report File=Datoteka izvještaja ***System Restore=Rendszer-visszaallitas CPU Type=Vrsta procesora CPU Cooler=CPU hladnjak CPU2 Cooler=CPU2 hladnjak ***System Cooler=Rendszerhuto Motherboard Name=Naziv matične ploče Motherboard Chipset=Skup čipova na matičnoj ploči System Memory=Sistemska memorija BIOS Type=Vrsta BIOS-a Communication Port=Komunikacijski port Video Adapter=Grafička karta 3D Accelerator=Čip za 3D ubrzanje Audio Adapter=Zvučna karta Floppy Drive=Flopi-disk Disk Drive=Tvrdi disk Network Adapter=Mrežna karta Peripherals=Periferni uređaji PCI Device=PCI uređaj PnP Device=PnP uređaj AGP Device=AGP uređaj USB Device=USB uređaj Printer=Štampač Custom Variables=Korisničke promjenjive Custom Variable #%d=Korisnička varijabla %d FireWire Controller=FireWire kontroler Infrared Controller=Infracrveni kontroler USB1 Controller=USB1 kontroler USB2 Controller=USB2 kontroler IDE Controller=IDE kontroler AGP Controller=AGP kontroler PCI Express Controller=PCI Express kontroler SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler Computer Comment=Komentar uz računar NetBIOS Name=NetBIOS naziv DNS Host Name=Naziv DNS matičnog računara DNS Domain Name=Naziv DNS domena Fully Qualified DNS Name=Potpuno ispravan DNS naziv Logical=Logički Physical=Fizički BIOS Properties=Podaci o BIOS-u Vendor=Proizvođač Version=Verzija Release Date=Datum izdavanja Size=Veličina Boot Devices=Uređaji sa kojih se pokreće mašina Capabilities=Mogućnosti Supported Standards=Podržani standardi Expansion Capabilities=Mogućnosti za nadogradnju System Properties=Podaci o sistemu Manufacturer=Proizvođač Product=Proizvod Serial Number=Serijski broj Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID Wake-Up Type=Način pokretanja računara Motherboard Properties=Podaci o matičnoj ploči Front Side Bus Properties=Podaci o Front Side sabirnici Bus Type=Vrsta sabirnice Bus Width=Propusnost sabirnice Real Clock=Realna frekvencija Effective Clock=Efektivna frekvencija ***HyperTransport Clock=HyperTransport orajel Bandwidth=Propusnost Memory Bus Properties=Podaci o memorijskoj sabirnici Chipset Bus Properties=Podaci o sabirnici skupa čipova Chassis Properties=Podaci o kućištu Asset Tag=Prednost ivice Chassis Type=Vrsta kućišta Chassis Lock=Brava za kućište Boot-Up State=Stanje pri podizanju mašine Power Supply State=Stanje napajanja Thermal State=Stanje temperature Security Status=Stanje bezbjednosti Memory Controller Properties=Podaci o memorijskom kontroleru Error Detection Method=Metoda otkrivanja grešaka Error Correction=Popravljanje grešaka Supported Memory Interleave=Podržano memorijsko preklapanje Current Memory Interleave=Trenutno memorijsko preklapanje Supported Memory Speeds=Podržane brzine memorije Supported Memory Types=Podržane vrste memorije Supported Memory Voltages=Podržani naponi memorije Maximum Memory Module Size=Najveći kapacitet memorijskog modula Processor Properties=Podaci o procesoru External Clock=Eksterna frekvencija Maximum Clock=Maksimalna frekvencija Current Clock=Trenutna frekvencija Voltage=Napon Status=Stanje Socket Designation=Opis podnožja/utora Part Number=Broj dijela Upgrade=Nadogradnja Cache Properties=Podaci o keš-memoriji Speed=Brzina Operational Mode=Način rada Associativity=Asocijativnost Maximum Size=Najveća veličina Installed Size=Instalisana veličina Supported SRAM Type=Podržana vrsta SRAM Current SRAM Type=Instalisana vrsta SRAM Memory Module Properties=Podaci o memorijskim modulima Enabled Size=Uključena veličina Memory Device Properties=Podaci o memorijskom uređaju Form Factor=Oblik/veličina matične ploče Type Detail=Pojedinosti o vrsti Total Width=Ukupna širina Data Width=Širina podatka Device Locator=Lokator uređaja Bank Locator=Lokator banke System Slot Properties=Podaci o utorima za proširenje Slot Designation=Naziv utora Usage=Zauzetost Data Bus Width=Propusnost sabirnice Length=Podržana dužina karte Port Connector Properties=Podaci o konektorima Port Type=Vrsta ulaza Internal Reference Designator=Interni naziv Internal Connector Type=Vrsta internog konektora External Reference Designator=Eksterni naziv External Connector Type=Vrsta eksternog konektora On-Board Device Properties=Podaci o uređajima integrisanim na matičnoj ploči Description=Opis CPU Properties=Podaci o procesoru CPU Alias=Jezgro procesora CPU Stepping=CPU stepenovanje Original Clock=Izvorni radni takt L1 Code Cache=L1 keš kod L1 Trace Cache=Istraživanje L1 keša L1 Data Cache=L1 keš za podatke L1 Cache=L1 keš L2 Cache=L2 keš L3 Cache=L3 keš CPU Physical Info=Fizički podaci o procesoru Package Type=Vrsta pakovanja Package Size=Veličina pakovanja Transistors=Broj tranzistora Process Technology=Tehnologija izrade Die Size=Veličina kocke (silicijumske pločice) Core Voltage=Napon jezgra I/O Voltage=I/U napon Typical Power=Uobičajena potrošnja Maximum Power=Najveća potrošnja depending on clock speed=zavisi od radnog takta CPU Utilization=Iskorišćenje procesora CPU #%d=Procesor broj %d ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag ***HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama CPUID Properties=CPUID podaci CPUID Manufacturer=CPUID proizvođača CPUID CPU Name=CPUID naziv procesora CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=Dodatak CPUID revizije IA Brand ID=ID IA oznake Platform ID=ID platforme IA CPU Serial Number=Serijski broj IA procesora Instruction Set=Podržane grupe instrukcija %s Instruction=%s instrukcija CPUID Features=CPUID karakteristike ***Security Features=Biztonsagi jellemzok Motherboard Properties=Podaci o matičnoj ploči Motherboard ID=ID matične ploče Motherboard Physical Info=Fizički podaci o matičnoj ploči CPU Sockets/Slots=Broj podnožja/utora za ugradnju procesora Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju RAM Slots=Broj memorijskih utora Integrated Devices=Integrisani uređaji Motherboard Size=Veličina ploče Extra Features=Dodatne osobine Motherboard Manufacturer=Proizvođač matične ploče Company Name=Naziv kompanije Product Information=Podaci o proizvodu BIOS Download=Preuzimanje BIOS-a Physical Memory=Fizička memorija Total=Ukupno Used=Iskorišćeno Free=Slobodno Utilization=Iskorišćenje Swap Space=Prostor za virtuelnu memoriju Virtual Memory=Virtuelna memorija Chipset Properties=Podaci o skupu čipova External Cache Size=Veličina eksterne keš-memorije External Cache Type=Vrsta eksterne keš-memorije External Cache Status=Stanje eksterne keš-memorije Integrated Graphics Controller=Integrisana grafička karta Graphics Controller Type=Vrsta grafičke karte Graphics Controller Status=Stanje grafičke karte Shared Memory Size=Veličina dijeljene memorije Graphics Frame Buffer Size=Veličina okvira grafičkog bafera AC'97 Audio Controller=AC'97 zvučna karta Audio Controller Type=Vrsta zvučne karte Codec Name=Ime kodera/dekodera Codec ID=ID kodera/dekodera ***S/PDIF Output=S/PDIF kimenet Memory Slots=Broj memorijskih utora Memory Rows=Broj memorijskih redova DRAM Slot #%d=DRAM mjesto broj %d DRAM Row #%d=DRAM red broj %d AGP Properties=Podaci o AGP utoru AGP Version=AGP verzija AGP Status=AGP stanje AGP Aperture Size=Dio memorije za AGP Supported AGP Speeds=Podržane AGP brzine Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina Chipset Manufacturer=Proizvođač skupa čipova Award BIOS Type=Vrsta Award BIOS-a Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdavanja sistemskog BIOS-a Video BIOS Date=Datum izdavanja grafičkog BIOS-a IBM BIOS Model Number=IBM broj modela BIOS-a IBM BIOS Serial Number=IBM serijski broj BIOS-a IBM BIOS Version=IBM verzija BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvođač BIOS-a Sensor Properties=Podaci o senzoru Sensor Type=Vrsta senzora GPU Sensor Type=Vrsta GPU senzora Sensor Access=Pristup senzoru ***Frequency=Orajel ***Temperature=Homerseklet Temperatures=Temperatura Cooling Fans=Ventilatori za hlađenje Voltage Values=Vrijednosti napona CPU Diode=CPU dioda Temperature #%d=Temperatura broj %d Fan #%d=Ventilator broj %d CPU Core=CPU jezgro CPU1 Core=CPU1 jezgro CPU2 Core=CPU2 jezgro CPU Aux=CPU aux ***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V North Bridge Core=North Bridge jezgro ***South Bridge Core=Deli hid magja GPU Core=GPU jezgro GPU Memory=GPU memorija GPU Memory Core=GPU memorijsko jezgro GPU Memory I/O=I/O GPU memorije GPU Ambient=GPU okruženje Power Supply=Napajanje %s V Standby=Pripravnost %s V VBAT Battery=VBAT baterija Operating System Properties=Podaci o operativnom sistemu OS Name=Naziv operativnog sistema OS Code Name=Kodni naziv operativnog sistema OS Language=Jezik operativnog sistema OS Kernel Type=Vrsta jezgra operativnog sistema OS Version=Verzija operativnog sistema OS Service Pack=Servisno pakovanje OS Installation Date=Datum instalisanja operativnog sistema OS Root=Korijenski direktorijum operativnog sistema License Information=Podaci o dozvoli za upotrebu Registered Owner=Registrovani korisnik Registered Organization=Registrovana organizacija Licensed Processors=Broj registrovanih procesora Product ID=ID proizvoda Product Key=Ključ proizvoda ***Product Activation=Termekaktivalas ***%d days remaining=%d nap van hatra Current Session=Trenutna sesija UpTime=Vrijeme rada mašine ***Data Execution Prevention=Adatvegrehajtas megakadalyozasa ***Supported by Operating System=Operacios rendszer tamogatas ***Supported by CPU=Processzor tamogatas ***Active (To Protect Applications)=Aktiv (alkalmazasok vedelme) ***Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme) Components Version=Verzije komponenti Internet Explorer Updates=Nadogradnje za Internet Explorer .NET Framework=.NET okvir Operating System Features=Podaci o operativnom sistemu Debug Version=Debug verzija DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller=Kontroler domena Network Present=Prisutna mreža Security Present=Bezbjednost uključena Remote Session=Udaljeni rad Safe Mode=Bezbjedan način rada Slow Processor=Procesor je spor Terminal Services=Servisi terminala Account Security Properties=Podaci o bezbjednosti korisničkog naloga Computer Role=Namjena računara Domain Name=Naziv domena Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena Forced Logoff Time=Vrijeme usiljenog odjavljivanja Min / Max Password Age=Najkraće i najduže trajanje lozinke Minimum Password Length=Najkraća dužina lozinke Password History Length=Dužina starih lozinki Lockout Threshold=Broj bezuspješnih unošenja lozinke pred zaključavanje Lockout Duration=Trajanje zaključanosti Lockout Observation Window=Prozor za posmatranje zaključanosti User Properties=Podaci o korisniku Comment=Komentar User Comment=Komentar za korisnika Home Folder=Matični direktorijum Logon Script=Spkrita za pristupanje računaru Member Of Groups=Član je ovih grupa: Logon Count=Broj pristupanja mašini Disk Quota=Kvota tvrdog diska User Features=Podaci o korisniku Logon Script Executed=Skripta za pristupanje računaru je pokrenuta Account Disabled=Korisnički nalog je isključen Locked Out User=Zaključan korisnik Home Folder Required=Neophodan je matični direktorijum Password Required=Neophodna je lozinka Read-Only Password=Lozinka samo za iščitavanje Password Never Expires=Lozinka nikada ne ističe Local Group Properties=Podaci o lokalnoj grupi Group Members=članovi grupe Global Group Properties=globalni podaci o grupi Video Adapter Properties=Podaci o grafičkoj karti Adapter String=Naziv karte BIOS String=Verzija BIOS-a Chip Type=Vrsta čipa DAC Type=Vrsta DAC Installed Drivers=Instalisani pogonski programi Memory Size=Količina memorije Video Adapter Manufacturer=Proizvođač grafičke karte Graphics Processor Properties=Podaci o grafičkom procesoru GPU Code Name=GPU kodni naziv GPU Clock=GPU radni takt Warp Clock=Warp radni takt RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt Pixel Pipelines=„Cjevovod“ piksela TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu Vertex Shaders=Vrhunac zatamnjenja Pixel Shaders=Zatamnjenje piksela DirectX Hardware Support=Hardverska podrška za DirectX Graphics Processor Manufacturer=Proizvođač grafičkog procesora Monitor Properties=Svpjstva monitora Monitor ID=ID monitora Monitor Type=Vrsta monitora Manufacture Date=Datum proizvodnje Max. Visible Display Size=Najveća vidljiva dijagonala Picture Aspect Ratio=Promjer slike vodoravno/uspravno Horizontal Frequency=Vodoravna frekvencija Vertical Frequency=Uspravna frekvencija Maximum Resolution=Najveća rezolucija ***Gamma=Gamma DPMS Mode Support=Podržani DPMS načini rada Supported Video Modes=Podržani video načini rada Monitor Manufacturer=Proizvođač monitora Driver Download=Preuzimanje pogonskih programa Desktop Properties=Podaci o radnoj površini Device Technology=Tehnologija uređaja Resolution=Rezolucija Color Depth=Dubina boje Color Planes=Obične boje Font Resolution=Rezolucija slova Pixel Width / Height=Širina/visina piksela Pixel Diagonal=Dijagonala piksela Vertical Refresh Rate=Uspravna frkvencija osvježavanja Desktop Wallpaper=Tapet radne površine Desktop Effects=Efekti radne površine Combo-Box Animation=Način animiranja padajućih menija Drop Shadow Effect=Efekat spuštene sjenke Flat Menu Effect=Efekat zaravnjenog menija Font Smoothing=Zaglađenost rubova slova Full Window Dragging=Pomjeranje punog prozora Gradient Window Title Bars=Prelaz boja naslovne trake prozora Hide Menu Access Keys=Sakrij slova za aktiviranje menija (ALT+slovo) Hot Tracking Effect=Efekat praćenja miša Icon Title Wrapping=Prelamanje naziva ikona List-Box Smooth Scrolling=Glatko pomjeranje spiskova Menu Animation=Način animiranja menija Menu Fade Effect=Efekat postepenog nestajanja menija Minimize/Restore Animation=Način animiranja pri umanjenju i uvećanju prozora Mouse Cursor Shadow=Sjenka ipod pokazivača miša Selection Fade Effect=Efekat zamagljenja odabranih stavki ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds za lica sa nedostacima ToolTip Animation=Način animiranja kratkih savjeta ToolTip Fade Effect=Efekat postepenog nestajanja kratkih savjeta Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak OpenGL Properties=Podaci o OpenGL OpenGL Features=OpenGL osobine ACM Driver Properties=Podaci o ACM pogonskom programu Copyright Notice=Obavještenje o autorskim pravima Driver Features=Osobine pogonskog programa Driver Version=Verzija pogonskog programa MCI Device Properties=Podaci o MCI uređaju Name=Naziv MCI Device Features=Karakteristike MCI uređaja Compound Device=Kombinovani uređaj File Based Device=Uređaj baziran na datoteci Can Eject=Može da izbacuje Can Play=Može da svira Can Play In Reverse=Može da svira unazad Can Record=Može da snima Can Save Data=Može da čuva podatke Can Freeze Data=Može da zamrzava podatke Can Lock Data=Može da zaključava podatke Can Stretch Frame=Može da razvlači okvir Can Stretch Input=Može da razvlači ulaz Can Test=Može da testira Audio Capable=Može da reprodukuje zvuk Video Capable=Može da reprodukuje sliku Still Image Capable=Može da zaustavi sliku Optical Drive Properties=Podaci o optičkim uređajima Device Manufacturer=Proizvođač uređaja ATA Device Properties=Podaci o ATA uređajima ATAPI Device Properties=Podaci o ATAPI uređajima Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektori Buffer=Bafer Multiple Sectors=Višestruki sektori ECC Bytes=ECC bajtova Max. PIO Transfer Mode=Najveći PIO transfer mod Max. UDMA Transfer Mode=Najveći UDMA transfer mod Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet ATA Device Features=Karakteristike ATA uređaja Security Mode=Bazbjednosni mod Advanced Power Management=Napredno kontrolisanje energije Write Cache=Upisni keš ATA Device Physical Info=Fizički podaci o ATA uređaju Disk Device Physical Info=Fizički podaci o disku Hard Disk Family=Porodica tvrdog diska Hard Disk Name=Naziv tvrdog diska Family Code Name=Kodni naziv porodice Formatted Capacity=Formatirani kapacitet Disks=Diskova Recording Surfaces=Broj površina za zapis podataka Physical Dimensions=Fizička veličina Max. Weight=Najveća težina Average Rotational Latency=Prosječno kašnjenje rotacije Rotational Speed=Brzina rotacije Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka Average Seek=Prosječno vrijeme traženja Track-to-Track Seek=Vreme traženja između traka Full Seek=Maksimalno vrijeme traženja Interface=Pročelje Buffer-to-Host Data Rate=Protok podataka od bafera ka izvoru Buffer Size=Veličina bafera Spin-Up Time=Vrijeme ubrzavanja ATA Device Manufacturer=Proizvođač ATA uređaja Keyboard Properties=Podaci o tastaturi Keyboard Name=Naziv tastature Keyboard Type=Vrsta tastature Keyboard Layout=Raspored tastera ANSI Code Page=ANSI kodna stranica OEM Code Page=OEM kodna stranica Repeat Delay=Trajanje ponavljanja Repeat Rate=Brzina ponavljanja Mouse Properties=Podaci o mišu Mouse Name=Naziv miša Mouse Buttons=Tastera na mišu Mouse Hand=Orijentacija miša Pointer Speed=Brzina pokazivača Double-Click Time=Vrijeme dvoklika Click-Lock Time=Vrijeme otpuštanja klika X/Y Threshold=X/Y opseg Wheel Scroll Lines=Broj skrolovanih linija Mouse Features=Karakteristike miša Active Window Tracking=Fokus prozora Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokazivača prilikom pisanja Mouse Wheel=Točkić Move Pointer To Default Button=Pomjeri pokazivač miša na označeno dugme Pointer Trails=Pokazivač ostavlja trag ClickLock=Klik-Lok Mouse Manufacturer=Proizvođač miša Game Controller Properties=Podaci o igračkim kontrolerima Buttons=Dugmići Min / Max Polling Frequency=Najveći/najmanji izbor frekvencija Min / Max U Coordinate=Najveća/najmanja U koordinata Min / Max V Coordinate=Najveća/najmanja V koordinata Min / Max X Coordinate=Najveća/najmanja X koordinata Min / Max Y Coordinate=Najveća/najmanja Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Najveća/najmanja Z koordinata Min / Max Rudder Value=Najveća/najmanja vrijednost volana Game Controller Features=Karakteristike igračkog kontrolera (palica) Driver Problem=Problem sa pogonskim programom POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti Rudder=Volan U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Podaci o mrežnoj karti Interface Type=Način spajanja Hardware Address=Hardverska adresa Connection Name=Naziv veze Connection Speed=Brzina veze DNS Suffix Search List=Traženi DNS sufiksi DHCP Lease Obtained=DHCP dobijeno iznajmljivanje DHCP Lease Expires=DHCP iznajmljivanje ističe ***WLAN Signal Strength=WLAN jelerosseg ***%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nincs jel) ***%d dBm (Very Low)=%d dBm (Nagyon alacsony) ***%d dBm (Low)=%d dBm (Alacsony) ***%d dBm (Good)=%d dBm (Jo) ***%d dBm (Very Good)=%d dBm (Nagyon jo) ***%d dBm (Excellent)=%d dBm (Kivalo) Bytes Received=Primljenih bajtova Bytes Sent=Poslatih bajtova Network Adapter Addresses=Adresa mrežne karte IP / SubNet Mask=IP/SubNet maska Gateway=Mrežni prolaz Network Adapter Manufacturer=Proizvođač mrežne karte Connection Properties=Podaci o vezi Domain=Domen Country / Area Code=Kod države Phone Number=Telefonski broj Alternate Numbers=Alternativni brojevi IP Address=IP adrese DNS Addresses=DNS adrese WINS Addresses=WINS adrese Network Protocols=Mrežni protokol Framing Protocol=Okvirni protokol Login Script File=Datoteka pristupnog zapisa Connection Features=Karakteristike veza Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisničko ime i lozinku Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni mrežni prolaz Log On To Network=Pristupi na mrežu IP Header Compression=Sažimanje IP zaglavlja Software Compression=Softversko sažimanje PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije pozivanja Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon pozivanja Encrypted Password Required=Zahtijeva kriptovanu lozinku MS Encrypted Password Required=Zahtijeva kriptovanu MS lozinku Data Encryption Required=Zahtijeva kriptovanje podataka Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka Account Properties=Podaci o korisničkom nalogu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 korisničko ime POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP serveru je isteklo vrijeme HTTPMail Server=HTTPMail server HTTPMail User Name=HTTPMail korisničko ime IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP korisničko ime IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP serveru je isteklo vrijeme SMTP Display Name=SMTP prikaz imena SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije SMTP E-mail Address=SMTP elektronska adresa SMTP Reply Address=SMTP adresa za odgovor SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP ime korisnika NNTP Display Name=NNTP prikaz imena NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije NNTP E-mail Address=NNTP elektronska adresa NNTP Reply Address=NNTP adresa za odgovor NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP ime korisnika NNTP Server Timeout=Isticanje vremena NNTP servera LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP ime korisnika LDAP Search Base=LDAP pretraživanje baze LDAP Search Timeout=Isticanje vremena LDAP pretraživanja Account Features=Karakteristike naloga POP3 Prompt For Password=POP3 traži lozinku POP3 Secure Authentication=POP3 bezbjedna ovjera POP3 Secure Connection=POP3 bezbjedna veza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP traži lozinku IMAP Secure Authentication=IMAP bezbjedna ovjera IMAP Secure Connection=IMAP bezbjedna veza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail traži lozinku HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail bezbjedna ovjera HTTPMail Secure Connection=HTTPMail bezbjedna veza SMTP Prompt For Password=SMTP traži lozinku SMTP Secure Authentication=SMTP bezbjedna ovjera SMTP Secure Connection=SMTP bezbjedna veza NNTP Prompt For Password=NNTP traži lozinku NNTP Secure Authentication=NNTP bezbjedna ovjera NNTP Secure Connection=NNTP bezbjedna veza NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis grupa NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP pošta koristeći obični tekst NNTP Post Using HTML Format=NNTP pošta koristeći HTML LDAP Authentication Required=LDAP traži ovjeru LDAP Secure Authentication=LDAP bezbjedna ovjera LDAP Secure Connection=LDAP bezbjedna veza LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraživanje DirectDraw Device Properties=Podaci o DirectDraw uređaju DirectDraw Driver Name=Naziv DirectDraw pogonskog programa DirectDraw Driver Description=Vrsta DirectDraw pogonskog programa Hardware Driver=Hardverski pogonski program Hardware Description=Opis hardvera Direct3D Device Properties=Podaci o Direct3D uređaju Available Local Video Memory=Slobodna lokalna video memorija Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodna ne-lokalna AGP memorija Rendering Bit Depths=Dubina renderovanja (u bitima) Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-bafera (u bitima) Min Texture Size=Najmanja veličina teksture Max Texture Size=Najveća veličina teksture Vertex Shader Version=Verzija vrhunac šejdera Pixel Shader Version=Verzija piksel šejdera Direct3D Device Features=Karakteristike Direct3D uređaja DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uređaja Driver Module=Modul pogonskog programa Primary Buffers=Primarnih bafera Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Najveće/najmanje uzorkovanje sekundarnih bafera Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvučnih bafera Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvučnih bafera Total / Free Sound Buffers=Ukupno/slobodnih zvučnih bafera Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno/slobodnih statičkih zvučnih bafera Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno/slobodnih striming zvučnih bafera Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D zvučnih bafera Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D statičkih zvučnih bafera Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D striming zvučnih bafera DirectSound Device Features=Karakteristike DirectSound uređaja Certified Driver=Certifikovani drajver Emulated Device=Emulirani uređaj Precise Sample Rate=Precizno uzorkovanje DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uređaja Synthesizer Type=Vrsta sintetizatora zvuka Device Class=Klasa uređaja Audio Channels=Audio kanali MIDI Channels=MIDI kanali Available Memory=Preostala memorija Voices=Glasova DirectMusic Device Features=Karakteristike DirectMusic uređaja Built-In GM Instrument Set=Ugrađen GM instrument set Built-In Roland GS Sound Set=Ugrađen Roland GS set zvukova DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije External MIDI Port=Eksterni MIDI port Fixed DLS Memory Size=Fiksna veličina DLS memorije Port Sharing=Dijeljenje ulaza Chorus Effect=Efekat „Chorus“ Delay Effect=Efekat „Delay“ Reverb Effect=Efekat „Reverb“ DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput uređaja Device Subtype=Opis Axes=Ose simetrije Buttons/Keys=Dugmadi/Tastera DirectInput Device Features=Karakteristike DirectInput uređaja DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije za kačenje Connection Description=Opis veze Header Length=Veličina zaglavlja Max Message Size=Najveća veliine poruke Estimated Latency=Procijenjeno vrijeme čekanja Timeout Value=Vrijednost isticanja vremena Max Players=Najveći broj igrača Max Local Players=Najveći broj lokalnih igrača DirectPlay Connection Features=Karakteristike DirectPlay veze Guaranteed Message Delivery=Garantovano proslijeđivanje poruka Message Encryption=Enkripcija poruka Message Signing=Potpisivanje poruka Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog proslijeđivanja poruke Keep Alives Optimization=„Keep Alives“ optimizacija Device Properties=Opcije uređaja Driver Date=Datum izdavanja pogonskog programa Driver Provider=Proizvođač pogonskog programa INF File=INF datoteka Hardware ID=ID hardvera Device Features=Karakteristike uređaja PCI Devices=PCI uređaji PnP Devices=PnP uređaji LPT PnP Devices=LPT PnP uređaji USB Devices=USB uređaji PCMCIA Devices=PCMCIA uređaji FireWire Devices=FireWire uređaji Ports=Ulazi ***Port=Port Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uređaj %d, Funkcija %d Bus / Device / Function=Sabirnica / Uređaj / Funkcija Subsystem ID=ID podsistema Printer Properties=Podaci o štampaču Default Printer=Osnovni štampač Share Point=Dijeljeni uređaj (naziv) Printer Port=Ulaz štampača Printer Driver=Pogonski program štampača Print Processor=Procesor za štampanje Location=Lokacija Separator Page=Stranica za razdvajanje Priority=Prioritet Availability=Raspoloživost Print Jobs Queued=Zadaci za štampanje na čekanju Paper Properties=Podaci o papiru Paper Size=Veličina papira Orientation=Orijentacija Print Quality=Podešen kvalitet ispisa Printer Manufacturer=Proizvođač štampača Task Properties=Opcije zadataka Application Name=Naziv programa Application Parameters=Parametri programa Working Folder=Radni direktorijum Creator=Autor Last Run=Vrijeme poslednjeg pokretanja Next Run=Brijeme narednog pokretanja Task Triggers=Pokretači zadataka Trigger #%d=Okidač broj %d Power Management Properties=Podaci o napajanju računara ***Power Management Features=Energiagazdalkodasi jellemzok Current Power Source=Tekući izvor energije Battery Status=Stanje baterije Full Battery Lifetime=Vrijeme trajanja pune baterije Remaining Battery Lifetime=Preostalo vrijeme trajanja baterije Time Zone=Vremenska zona Current Time Zone=Trenutna vremenska zona Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone Change To Standard Time=Prelazak na zimsko računanje vremena Change To Daylight Saving Time=Prelazak na ljetnje računanje vremena Language Name (Native)=Sistemski naziv jezika Language Name (English)=Engleski naziv jezika Language Name (ISO 639)=ISO 639 naziv jezika Country/Region=Država/Regija Country Name (Native)=Sistemski naziv države Country Name (English)=Engleski naziv države Country Name (ISO 3166)=ISO 3166 naziv države Country Code=Ulazni broj za državu Currency=Novčana jedinica Currency Name (Native)=Sistemski naziv novčane jedinice Currency Name (English)=Engleski naziv novčane jedinice Currency Symbol (Native)=Sistemska oznaka za novčanu jedinicu Currency Symbol (ISO 4217)=ISO 4217 oznaka za novčanu jedinicu Currency Format=Oblik za prikaz novčane jedinice Negative Currency Format=Oblik za prikaz negativnog iznosa Formatting=Oblici prikaza Time Format=Oblik za prikaz vremena Short Date Format=Oblik za skraćen prikaz datuma Long Date Format=Oblik za duži prikaz datuma Number Format=Oblik za prikaz pozitivnog broja Negative Number Format=Oblik za prikaz negativnog broja List Format=Oblik za navođenje spiskova Native Digits=Oblik za prikaz prirodnih brojeva Days Of Week=Sistemski nazivi za dane u nedjelji Native Name for Monday=Za ponedjeljak: Native Name for Tuesday=Za utorak: Native Name for Wednesday=Za srijedu: Native Name for Thursday=Za četvrtak: Native Name for Friday=Za petak: Native Name for Saturday=Za subotu: Native Name for Sunday=Za nedjelju: Months=Sistemski nazivi za mjesece u godini Native Name for January=Za januar: Native Name for February=Za februar: Native Name for March=Za mart: Native Name for April=Za april: Native Name for May=Za maj: Native Name for June=Za jun: Native Name for July=Za jul: Native Name for August=Za avgust: Native Name for September=Za septembar: Native Name for October=Za oktobar: Native Name for November=Za novembar: Native Name for December=Za decembar Native Name for Month #13=Za 13. mjesec Miscellaneous=Ostalo Calendar Type=Vrsta kalendara Default Paper Size=Osnovna veličina papira Measurement System=Mjerni sistem Start Page=Početna stranica Search Page=Stranica za pretragu Download Folder=Direktorijum za datoteke preuzete sa Mreže Current Proxy=Trenutni proksi-server Proxy Status=Stanje proksi-servera ***LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s proksi-server Exceptions=Izuzeci Module Name=Naziv modula Module Size=Veličina modula Module Type=Vrsta modula Memory Type=Vrsta memorije Memory Speed=Brzina memorije Module Width=Širina modula (u bitima) Module Voltage=Napon modula Refresh Rate=Brzina osvježavanja Memory Module Features=Podaci o memorijskom modulu Memory Module Manufacturer=Proizvođač memorijskog modula Last Shutdown Time=Vrijeme poslednjeg gašenja mašine Last Boot Time=Vrijeme poslednjeg podizanja mašine Current Time=Tekuće vrijeme UpTime Statistics=Statistika o trajanju rada računara First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja mašine First Shutdown Time=Vrijeme prvog gašenja mašine Total UpTime=Ukupno vrijeme rada mašine Total DownTime=Ukupno vrijeme tokom kojeg mašine nije radila Longest UpTime=Najduže vrijeme tokom kojeg je mašina radila Longest DownTime=Najduže vrijeme tokom kojeg mašina nije radila Total Reboots=Ukupan broj ponovnih pokretanja System Availability=Dostupnost sistema Bluescreen Statistics=Statistika o prikazivanju „plavog ekrana“ First Bluescreen Time=Vrijeme prve pojave „plavog ekrana“ Last Bluescreen Time=Vrijeme najskorije pojave „plavog ekrana“ Total Bluescreens=Broj ukupnih pojava „plavog ekrana“ // messages Please wait until the benchmark is finished running=Sačekajte da se testiranje završi During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja se može činiti da je računar prestao da odgovara na vaše zahtjeve. Please do not move the mouse or press any keys=Ne pomjerajte miša i ne pritiskajte tastere Are you sure you want to uninstall=Želite li zaista da deinstališete Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka još uvijek nisu podešeni! Go to: File menu / Preferences / Database=Podesite ih u meniju Datoteka>Podešavanja>Baza podataka Are you sure you want to remove all computers from audit?=Želite li zaista da sve računare izuzmete iz kontrole? CPU Speed=Brzina procesora CPU Multiplier=Množilac procesora ***Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU szorzo CPU Cache=Keš-memorija procesora SPD Memory Modules=SPD memorijski moduli ***CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Memorijska magistrala Memory Clock=Radni takt memorije original=Izvorno Connecting to FTP server=Vrši se povezivanje sa FTP serverom Clear List=Izbriši spisak Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Želite li zaista da izbrišete spisak kolačića programa Internet Explorer? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Želite li zaista da izbrišete istoriju posjećenih stranica programa Internet Explorer? Memory Timings=Vremenski odaziv memorije North Bridge Properties=Podaci o North Bridge North Bridge=North Bridge South Bridge Properties=Podaci o South Bridge South Bridge=South Bridge Lavalys does not provide official support for this freeware product=Firma Lavalis ne pruža zvaničnu podršku za ovaj besplatni proizvod! AMD Brand ID=ID za AMD 64-bit x86 Extension=64-bitne x86 ekstenzije Server port:=Ulaz servera: A&uthorize Change=&Izmjena ovjere SMART Hard Disks Status=Stanje SMART tvrdih diskova Group Membership=Članovi grupe &Title:=&Naslov: Report &title:=Nas&lov izvještaja: Database Software=Programi za rad sa bazama podataka Database Servers=Serveri za baze podataka BIOS Upgrades=Nadogradnje BIOS-a Entry of &INI file=Unos u &INI datoteci INI file=INI datoteka INI group=INI grupa INI entry=INI stavka Chassis Intrusion Detected=Primjećeno je da je kućiše otvarano Supported FourCC Codes=FourCC kodovi su podržani PCI-X Bus Properties=Podaci o PCI-X magistrali PCI-X Device Properties=Podaci o PCI-X uređajima Current Bus Mode=Tekući način rada magistrale 64-bit Device=64-bitni uređaji PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 magistrala PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 magistrala %d MHz Operation=Rad na %d MHz HyperTransport Version=Verzija sa hiper-prenosom Link Type=Vrsta veze Link Status=Stanje veze Coherent=Koherentna Noncoherent=Nije koherentna Max Link Width In / Out=Najveća širina veze ulaz/izlaz Utilized Link Width In / Out=Iskorišćena širina veze ulaz/izlaz Max Link Frequency=Najveća frekvencija veze Current Link Frequency=Tekuća frekvencija veze Primary / Secondary Bus Number=Broj primarne/sekundarne magistrale You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Naveli ste opciju za komandnu liniju kakva nije dostupna za NR izdanje (bez opcija za udaljene mašine) programa %s koji ste pokrenuli. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da bi upotrijebili neku od opcija za komandnu liniju pokrenite neku od verzija programa %s koje ne nose oznaku NR. ***File Properties=Fajl tulajdonsagok ***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl tulajdonsagok: ***Active Mode=Aktiv uzemmod ***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver. ***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogép tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az EVEREST Home Edition nem tamogat. ***Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Professional szoftvert a Home Edition helyett. ***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot! // alerting ***EVEREST Alert=EVEREST riasztas ***Alert=Riasztas ***Alerting=Riasztas ***Alert Methods=Riasztasi modok ***Alert Trigger=Riasztasi esemeny ***Alert Triggers=Riasztasi esemenyek ***Alert Description=Riasztas leirasa ***&Number of minutes between checking for alerts:=&Riasztasi ellenorzesek kozott eltelt ido (perc): ***N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Varakozas a riasztas ismetleseig (ora): ***Display an alert &window=Figyelmezteto &ablak megjelenitese ***Send an &e-mail to:=&E-mail kuldese az alabbi cimre: ***Send an entry to a log &server:=Bejegyzes kuldese az alabbi naplozo&szerverre: ***Send a Windows &message to:=Win&dows uzenet kuldese az alabbi szamitogepre: ***Write to a &TXT log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &TXT naplofajlba: ***Write to a &HTML log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &HTML naplofajlba: ***Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Ne felejtse el beallitani az e-mail kuldesi opciokat az E-mail oldalon! ***Select Log File=Naplofajl kivalasztasa ***Trigger Description=Esemeny leirasa ***When virus database is older than=Ha a virus adatbazis regebbi, mint ***When system drive free space is below=Ha a rendszermeghajton a szabad hely kevesebb, mint ***Software installation/uninstallation=Szoftver telepites/eltavolitas ***Service installation/uninstallation=Szolgaltatas telepites/eltavolitas ***"Auto Start" list change="Automatikus inditas" lista valtozasa ***Network shares change=Halozati megosztasok valtozasa ***PCI devices list change=PCI eszkozok listajanak valtozasa ***USB devices list change=USB eszkozok listajanak valtozasa ***SMART predicted hard disk failure=SMART varhato merevlemez meghibasodas ***System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa ***Computer name change=Szamitogepnev megvaltozasa ***Winlogon Shell change=Winlogon Shell megvaltozasa ***Critical system status detected:=Kritikus rendszerallapot erzekelve: ***Please report this issue to your network administrator=Kerem, jelentse ezt az esetet a halozati adminisztratornak! ***Virus database is %d days old=A virusadatbazis %d napos ***System drive free space is %d%%=A rendszermeghajton a szabad hely %d%% ***New software installed:=Uj szoftver telepites: ***New service installed:=Uj szolgaltatas telepites: ***Software removed:=Szoftver eltavolitva: ***Service removed:=Szolgaltatas eltavolitva: ***New "Auto Start" list entry:=Uj "Automatikus inditas" lista bejegyzes: ***"Auto Start" list entry removed:="Automatikus inditas" lista bejegyzes eltavolitva: ***New network share:=Uj halozati megosztas: ***Network share removed:=Halozati megosztas eltavolitva: ***New PCI device:=Uj PCI eszkoz: ***New USB device:=Uj USB eszkoz: ***PCI device removed:=PCI eszkoz eltavolitva: ***USB device removed:=USB eszkoz eltavolitva: ***Sending alert message in e-mail=Riasztasi uzenet kuldese e-mailben ***Sending alert message to log server=Riasztasi uzenet kuldese naplozoszerverre ***Sending alert message using Windows messaging=Riasztasi uzenet kuldese a Windows uzenetkezelojevel ***Alert message sent=Riasztasi uzenet elkuldve ***Alert message cannot be sent=Riasztasi uzenet kuldese sikertelen // sensor icons ***Sensor Icon=erzekelo ikon ***Sensor Icons=erzekelo ikonok ***&Background color:=&Hatterszin: ***&Text color:=&Szovegszin: ***T&ransparent=a&tlatszo ***Hard Disk #%d=%d. merevlemez // remote control ***&Dithering:=&Szinmelyseg csokkentese: ***&User interface effects:=Felhasznaloi felulet &hatasok: ***Desktop &wallpaper:=Asztal &tapeta: ***Desktop &resolution:=Asztal &felbontas: ***Desktop &color depth:=Asztal szin&melyseg: ***Ign&ore all inputs (view only)=&Bevitel tiltasa (csak megfigyeles) ***No dithering=Nincs szinmelyseg csokkentes ***8-bit (256 colors)=8 bites (256 szin) ***16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor) ***24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor) ***32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor) ***Leave unchanged=Nincs valtoztatas ***Disable during connection=Letiltas a kapcsolat kozben ***Remove during connection=Eltavolitas a kapcsolat kozben