In Russian: Latin letters DOS Windows Unix KOI-8 Unix ISO-5
In English:         ASCII

Internet-Server po Integral'noj Joge,

SHri Aurobindo,
stihi


Web-Server for Integral Yoga

Sri Aurobindo,
poems


 
   Life                                  ZHizn'      (podstrochnik)


   Mystic Miracle, daughter of Delight,  Misticheskoe chudo, doch' Ustremlenija,
        Life, thou ecstasy,                   ZHizn', ty ekstaz,
   Let the radius of thy flight          Pozvol' radiusu tvoego poleta
        Be eternity.                          Byt' vechnost'ju.
   
   On thy wings thou bearest high        Na tvoih kryl'jah ty nesesh' vysoko
        Glory and disdain,                    Slavu i prezrenie,
   Godhead and mortality,                Bozhestvennost' i smertnost',
        Ecstasy and pain.                     Isstuplennyj-vostorg i stradanie.
   
   Take me in thy wild embrace           Voz'mi menja v tvoi dikie ob`jat'ja
        Without weak reserve                  Bez (kakih-libo) slabyh uslovij
   Body dire and unveiled face;          Telo otvazhnoe i neprikrytoe litso;
        Faint not, Life, nor swerve.          Ne ischezaj, ZHizn', ne svorachivaj.
   
   All thy bliss I would explore,        Vse tvoe blazhenstvo JA by issledoval,
        All thy tyranny.                      Vsju tvoju tiraniju.
   Cruel like the lion's roar,           Bezzhalostnyj kak l'vinyj rev,
        Sweet like springtide be.             Sladkij kak vesna byt'.
   
   Like a Titan I would take,            Kak Titan JA by bral,
        Like a God enjoy,                     Kak Bog naslazhdalsja,
   Like a man contend and make,          Kak chelovek borolsja i sozdaval,
        Revel like a boy.                     Piroval, kak mal'chishka.
   
   More I will not ask of thee,          Bol'shego ja ne proshu u tebja,
        Nor my fate would choose;             Drugoj moej sud'by by ne vybral;
   King or conquered let me be,          Korolem ili pobezhdennym pozvol' mne byt',
        Live or lose.                         ZHivym ili pogibnuvshim.
   
   Even in rags I am a god;              Dazhe v lohmot'jah JA bog;
        Fallen, I am divine;                  Pavshij, JA bozhestvennen;
   High I triumph when down-trod,        (V) vysokom JA triumfe kogda vniz-rastoptan,
        Long I live when slain.               Dolgo JA zhivu, kogda ubit.


Oglavlenie servera po Integral'noj Joge

Server po Integral'noj Joge na komp'jutere http://www.ivvs.ru/
Server po Integral'noj Joge na komp'jutere http://uchcom.botik.ru/

1998 fev 26 cht